26.11.2007 г., 21:13 ч.

Shinedown - Beyond The Sun 

  Преводи » Песен, от Английски
1136 0 1
3 мин за четене
Beyond the Sun

Speak to me
So I can understand your tongue
You seem rather fragile
It's been said
It's cold beyond the sun
Have you ever been there?

Communicating thoughts of ways
To never have to speak again
Let me be the fire in your head

Bring what's yours, I'll take what's mine
And meet you on the other side
We'll leave a sign so anyone can find us
A better place, a sweeter time
We won't need any wings to fly
A place beyond the sun

Look for me
The way you would if you were blind
Don't be so resistant
I've been known
To travel much too fast
Is that you in the distance?

Communicating thoughts of ways
To never have to speak again
Let me be the fire in your head

Bring what's yours, I'll take what's mine
And meet you on the other side
We'll leave a sign so anyone can find us
A better place, a sweeter time
We won't need any wings to fly
A place beyond the sun

Communicating thoughts of ways
To never have to speak again
Let me be the fire in your hand

Bring what's yours, I'll take what's mine
And meet you on the other side
We'll leave a sign so anyone can find us
A better place, a sweeter time
We won't need any wings to fly
A place beyond the sun




Отвъд слънцето

Говори ми,
за да мога да те разбера.
Изглеждаш ми толкова ранима.
Знаеш ли, че е студедо отвъд слънцето?
Била ли си там някога?

В главата ми се въртят мисли,
как никога повече, няма да ми се наложи да ти проговоря.
Нека да бъда огънят в теб...

Вземи си всичко обратно, взимам си го и аз.
И ще се срещнем от другата страна.
Няма да оставим следа, така че никой няма да ни намери...
На по-добро място, в по-добро време.
Няма да имаме нужда от криле, за да полетим...
На място отвъд слънцето...

Огледай се за мен,
сякаш, че си сляпа...
Хайде, спри да се бориш със себе си...
От много одавна
ходя по тези пътища.
Това пред мен ти ли си?

В главата ми се въртят мисли,
как никога повече, няма да ми се наложи да ти проговоря.
Нека да бъда огънят в теб...

Вземи си всичко обратно, взимам си го и аз.
И ще се срещнем от другата страна.
Няма да оставим следа, така че никой няма да ни намери...
На по-добро място, в по-добро време.
Няма да имаме нужда от криле, за да полетим...
На място отвъд слънцето...

В главата ми се въртят мисли,
как никога повече, няма да ми се наложи да ти проговоря.
Нека да бъда огънят в теб...

Вземи си всичко обратно, взимам си го и аз.
И ще се срещнем от другата страна.
Няма да оставим следа, така че никой няма да ни намери...
На по-добро място, в по-добро време.
Няма да имаме нужда от криле, за да полетим...
На място отвъд слънцето...





© no Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • страхотна песен и добър превод 6 от мен
Предложения
: ??:??