15.10.2010 г., 0:03 ч.

Silencer - Death - pierce me 

  Преводи » Песен, от Английски
1314 0 2
1 мин за четене

Silencer - Смърт - пронижи ме

 

 

Разкъсай гърлото ми, пий кръвта ми,
удуши ме, дави ме,
дай ми празнота и ми причини болка.
Ножовете ме прерязват.
О, Господарю на раните - срежи ме!
Преследвай ме, унищожи ме,
остави ме в ръцете си,
студени ръце, пръсти като бръсначи.
Счупи шията ми, поставена от светлината ми,
убий надеждата ми, изнасили живота ми,
нарежи ме, нарани ме, нарежи ме, нарани ме,
нарежи ме, нарежи ме, нарежи ме, нарежи ме.
Вземи живота ми, убий ме, убий ме и...
Аз съм това, което ти заслужаваш.  
Смъртта ме потапя.

 

 

 

Silencer - Death - pierce me


Rip My Throat, Drink My Blood,
Strangle Me, Drown Me,
Give Me Vain And Give Me Pain,
Knives Running Through Me,
Oh, Master Of Wounds - Cut Me
Chase Me, Waste Me,
Leave Me In Your Arms
Cold Hands, Fingers Like Razors,
Break My Neck, Put Out My Light,
Crush My Hope, Rape My Life
Cut Me, Hurt Me, Cut Me, Hurt Me...
Cut Me, Cut Me, Cut Me, Cut Me,
Take My Life, Kill Me And Kill Me (and...)
I Am What You Deserve,
Death Do Me Submerge

 

© Викернес Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Групата не е Death, а Silencer. Песента се казва така - "Death-pierce me". А Death е мисля че да, американска Death metal група, а Silencer е доста далеч -Шведска Depressive Black Metal.
  • Браво! Не е лесно да се преведе английска песен. Death е американска метъл група от 80-те и 90-те, нали?
Предложения
: ??:??