Sugababes - No Can Do
I've been thinking about-----Мислех си за това,
How you've been messing around-----как объркваш всичко.
Why do you get your kicks from hurting me-----Защо ти доставя удоволствие да ме нараняваш?
I've tried on giving you up-----Опитвах се да те зарежа
But now it's time to stop-----и вече е време това да спре.
'Cause boy I see that you're no good for me-----Защото виждам, че ти не си за мен.
If you really wanted my love so desperately-----Ако наистина искаше любовта ми толкова отчаяно,
Then you should have taken time-----тогава не трябваше да бързаш
And try to rescue me-----и трябваше да се опиташ да ме спасиш.
http://prevod-pesni.blogspot.com/
Припев:
Sorry, no can do-----Съжалявам, нищо не мога да направя,
'Cause you're never really gonna make it better-----защото ти никога няма да станеш по-добър.
So forget forever-----Така че, забрави най-накрая.
Now it's time to face it boy we're through-----Приеми го, с нас е свършено.
'Cause I ain't got time for your conversations-----Не ми се занимава с твоите разговори вече.
So sorry, no can do-----Съжалявам, нищо не мога да направя.
Sorry, sorry-----Съжалявам.
Sorry, sorry-----Съжалявам.
Don't try to sweet talk me no more-----Не се опитвай да ме омайваш с приказки.
'Cause I've heard it all before-----Чувала съм ги и преди.
What makes you think I'd want you back again-----Какво те кара да мислиш, че искам пак да съм с теб.
And now my mind has been made out-----Вече направих своето решение.
And I have had enough-----Стига вече.
You've had your chance and now this is the end-----Ти пропиля възможността си и това е краят.
You could've handled things a little differently-----Можеше да постъпиш по друг начин,
But now you're on your own and you'll be missing me-----но сега си сам и ще ти липсвам.
Припев х 1
It don't matter what you say-----Няма значение, какво казваш,
'Cause I've gone my separate way-----защото поемам по собствения си път.
There is nothing you can do to make me change my mind-----Няма какво да направиш, за да промениш мнението ми.
It don't matter what you do-----Не ме интересува какво правиш,
'Cause I'm done with loving you-----защото вече не те обичам.
Don't you bother turning back the hands of time-----Не се опитвай да върнеш времето назад.
Припев х 1
Don't try and even call me on the telephone-----Не се опитвай, не ми звъни.
It don't mean a thing 'cause I'm on my own -----Това нищо няма да означава, защото вече съм без теб.
Don't try and even call me on the telephone-----Не се опитвай, не ми звъни.
It don't mean a thing 'cause I'm on my own -----Това нищо няма да означава, защото вече съм без теб.
Don't try and even call me on the telephone-----Не се опитвай, не ми звъни.
It don't mean a thing 'cause I'm on my own -----Това нищо няма да означава, защото вече съм без теб.
Don't try and even call me on the telephone-----Не се опитвай, не ми звъни.
It don't mean a thing 'cause I'm on my own -----Това нищо няма да означава, защото вече съм без теб.
Don't try and even call me on the telephone-----Не се опитвай, не ми звъни.
It don't mean a thing 'cause I'm on my own -----Това нищо няма да означава, защото вече съм без теб.
Don't try and even call me on the telephone-----Не се опитвай, не ми звъни.
Sorry no can do-----Съжалявам, нищо не мога да направя.
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Елена Всички права запазени