31.12.2009 г., 11:38

Tarja Turunen - I Walk Alone

2.7K 0 1
2 мин за четене

Tarja Turunen - I Walk Alone

Put all your angels on the edge
Keep all the roses, I'm not dead
I left a thorn under your bed

I'm never gone

Go tell the world I'm still around
I didn't fly, I'm coming down
you are the wind, the only sound

Whisper to my heart
when hope is torn apart
and no one can save you

I walk alone
Every step I take
I walk alone

My winter storm
Holding me awake
It's never gone
When I walk alone

Go back to sleep forever more
Far from your fools and lock the door
They're all around and they'll make sure

You don't have to see
What I turned out to be
no one can help you

I walk alone
Every step I take
I walk alone

My winter storm
Holding me awake
It's never gone
When I walk alone

waiting up in heaven
I was never far from you
Spinning down I felt your every move

I walk alone
Every step I take
I walk alone

My winter storm
Holdïng me awake
It's never gone
When I walk alone

--------------------------

Tarja Turunen - Вървя Сама


Накарай ангелите си да настръхнат.
Задръш розите си, аз не съм мъртва.
Оставих трън под твоето легло.

Никога не съм си тръгвала...

Отиди и кажи на света, че съм наблизо.
Не съм отлетяла, слизам надолу.
Tи си вятърът, единственият звук,
Шепнещ на сърцето,
когато надеждата е разкъсана на две.
И никой не може да те избави.

Вървя сама,
всяка стъпка която поема,
извървявам сама.

Моята снежна буря
ме подържа будна.
Тя никога не си отива,
когато вървя сама.

Заспи отново и завинаги.
Далеч от онези глупаци и заключи вратата.
Те са навсякъде и ще те проверят.

Не е необходимо да виждаш
в какво съм се превърнала.
Никой не може да ти помогне.

Вървя сама,
всяка стъпка която поемам,
извървявам сама.

Моята снежна буря
ме подържа будна.
Тя никога не си отива,
когато вървя сама.

Чакам до късно в рая.
Никога не съм била надалеч от теб.
Надзъртайки от горе, чувствах всеки твой ход.

Вървя сама,
всяка стъпка която поемам,
извървявам сама.

Моята снежна буря
ме подържа будна.
Тя никога не си отива,
когато вървя сама.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Красимир Иванов Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...