Давам ти ад
Всяка нощ се събуждам
с голяма усмивка на лице
и винаги се чувствам прекрасно.
Ти вероятно все още работиш от 9 до 5.
Чудя се колко ли ти е неприятно.
Когато видиш лицето ми
се надявам да се чувстваш като в ада.
Когато минеш край мен
се надявам да се чувстваш като в ада.
Къде е сега твоето убежище?
Къде е онази лъскава кола?
Стигна ли далече с нея?
Никога не си била толкова напрегната.
Никога не си падала толкова ниско.
Знаеш ли къде си?
Ще кажа истината – липсваш ми.
Но истината е, че лъжа.
Когато видиш лицето ми
се надявам да се чувстваш като в ада.
Когато минеш край мен
се надявам да се чувстваш като в ада.
Ако откриеш някой, който да си струва да се грижи за теб,
значи е глупак, ти – също.
Надявам се да се чувстваш като в ада.
Надявам се да се чувстваш като в ада.
Утре ще си мислиш
Как се стигна до тук?
Но списъкът е дълъг.
Ще кажа истината – липсваш ми.
Но истината е, че лъжа.
Когато видиш лицето ми
се надявам да се чувстваш като в ада.
Когато минеш край мен
се надявам да се чувстваш като в ада.
Ако откриеш някой, който да си струва да се грижи за теб,
значи е глупак, ти – също.
Надявам се да се чувстваш като в ада.
Никога няма да разбереш
какво ми причини.
Можеш да си запазиш спомените.
На мен не ми трябват.
Ще видиш всичките си лъжи,
ако погледнеш в очите ми
с онзи тъжен поглед,
който ти стоеше толкова добре.
Когато видиш лицето ми
се надявам да се чувстваш като в ада.
Когато минеш край мен
се надявам да се чувстваш като в ада.
Ако откриеш някой, който да си струва да се грижи за теб,
значи е глупак, ти – също.
Надявам се да се чувстваш като в ада.
Когато видиш лицето ми
се надявам да се чувстваш като в ада.
Когато минеш край мен
се надявам да се чувстваш като в ада.
Когато чуеш тази песен и я запееш, никога няма да си признаеш.
Толкова си глупава, а аз се чувствам прекрасно.
Надявам се да се чувстваш като в ада.
Когато чуеш тази песен се надявам да се чувстваш като в ада.
А когато я запееш се надявам да минаваш през ада.
Gives you hell
I wake up every evening
With a big smile on my face
And it never feels out of place.
And you're still probably working
At a 9 to 5 pace
I wonder how bad that tastes
When you see my face
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
When you walk my way
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
Now where's your picket fence love
And where's that shiny car
Did it ever get you far?
You never seem so tense, love
Never seen you fall so hard
Do you know where you are?
Truth be told I miss you
Truth be told I'm lying
When you see my face
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
When you walk my way
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
If you find a man that’s worth the damn and treats you well
Then he's a fool you're just as well hope it gives you hell
Hope it gives you hell
Tomorrow you'll be thinking to yourself
Where did it all go wrong?
But the list goes on and on
Truth be told I miss you
Truth be told I'm lying
When you see my face
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
When you walk my way
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
If you find a man that's worth the damn and treats you well
Then he's a fool you're just as well hope it gives you hell
Now you'll never see
What you've done to me
You can take back your memories
They're no good to me
And here's all your lies
If you look me in the eyes
With the sad, sad look
That you wear so well
When you see my face
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
When you walk my way
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell
If you find a man that's worth the damn and treats you well
Then he's a fool you're just as well hope it gives you hell
When you see my face
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell (hope it gives you hell)
When you walk my way
I hope it gives you hell, I hope it gives you hell (hope it gives you hell)
When you hear this song and you sing along well you'll never tell
And you're the fool I've just as well I hope it gives you hell
When you hear this song I hope that it will give you hell
You can sing along I hope that it puts you through hell
© Доби и Вася Всички права запазени
Иначе и твоят превод е много добър. Песента е страхотна Поздрави за тези които слушат такъв тип музика :P