18.02.2009 г., 19:25

The Beatles - Yellow Submarine

8.5K 0 1
2 мин за четене

The Beatles-Yellow submarine

 

In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines.
So we sailed up to the sun
Till we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarine.
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine.
And our friends are all on board
Many more of them live next door
And the band begins to play.
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine.
As we live a life of ease
Everyone of us has all we need
Sky of blue and sea of green
In our yellow submarine.
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine.
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine

 

Бийтълс - Жълтата подводница

 

В градът, където съм роден, живял един мъж,

който е пътувал по море.

Той ни разказа за неговия живот

в страната на подводници.

Така ние пътувахме до слънцето,

докато намерихме зеленото море

и заживяхме под вълните в нашата

жълта подводница.

Всички ние живеем в нашата жълта подводница,

жълта подводница, жълта подводница.

Всички ние живеем в нашата жълта подводница,

жълта подводница, жълта подводница.

И всички наши приятели са на борда.

Много от тях живеят на съседната врата и

бендът започва да свири.

Всички ние живеем в нашата жълта подводница,

жълта подводница, жълта подводница.

Всички ние живеем в нашата жълта подводница,

жълта подводница, жълта подводница.

Когато ние живеем охолно и всеки един от нас

има всичко от което се нуждае:

Синьо небе и зелено море

в нашата жълта подводница.

Всички ние живеем в нашата жълта подводница,

жълта подводница, жълта подводница.

Всички ние живеем в нашата жълта подводница,

жълта подводница, жълта подводница.

 

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Георги Цанев Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...