24.05.2012 г., 0:03 ч.

The Corrs - Only When I Sleep 

  Преводи » Песен, от Английски
2370 1 1
6 мин за четене


The Corrs - Only When I Sleep

 

You're only just a dreamboat
Sailing in my head
You swim my secret oceans
Of coral blue and red
Your smell is incense burning
Your touch is silken yet
It reaches through my skin
And moving from within
It clutches at my breast

But it's only when I sleep
See you in my dreams
You got me spinning round and round
Turning upside-down
But I only hear you breathe

Somewhere in my sleep
Got me spinning round and round
Turning upside-down
But its only when I sleep

And when I wake from slumber
Your shadow's disappear
Your breath is just a sea mist
Surrounding my body
I'm workin' through the daytime
But when it's time to rest
I'm lying in my bed
Listening to my breath
Falling from the edge

But it's only when I sleep
See you in my dreams, (dreams)
You got me spinning round and round
Turning upside-down
But I only hear you breathe
Somewhere in my sleep, (in my sleep)
Got me spinning round and round
Turning upside-down
But its only when I sleep
It's only when I sleep

Up to the sky
Where angels fly
I'll never die
Hawaiian High
In bed I lie
No need to cry
My sleeping cry
Hawaiian High

It's reaching through my skin
Movin' from within
And clutches at my breasts...

But it's only when I sleep...
See you in my dreams, (dreams)
You got me spinning round and round
Turning upside-down
But I only hear you breathe

In bed I lie
No need to cry
My sleeping cry
Hawaiian High
But it's only when I sleep... aaaaaaa....
Got me spinning round and round
(Turning upside-down)

Up to the sky
Where angels fly
I'll never die
Hawaiian High
But it's only when I sleep...

 

 

 

The Corrs - Само когато спя

Ти си просто кораб на мечтите, 

който плава в главата ми.
Плуваш из моите тайни океани 

от сини и червени корали.
Твоят аромат е кадящ тамян. 

Докосването ти е като коприна, но пак

преминава през кожата ми, 

прониква вътре в мен 

и стяга гърдите ми.

 
Но само когато спя, 

аз те виждам в моите сънища.
Завърташ ме отново и отново, 

преобръщаш ме с главата надолу.
Но те чувам само как дишаш... 

Някъде в съня ми...

Завърташ ме отново и отново, 

преобръщаш ме с главата надолу.
Но това е само когато спя...

И когато се събудя от дрямката, 

твоята сянка изчезва.
Дъхът ти е само морска омара, 

която обгръща тялото ми.
През деня работя. 

Но когато дойде време за почивка,
лягам в леглото си, 

вслушвам се в дъха си... 

и падам от ръба.

Но само когато спя, 

аз те виждам в моите сънища.
Завърташ ме отново и отново, 

преобръщаш ме с главата надолу.
Но чувам само как дишаш... 

Някъде в съня ми (в съня ми) –

въртиш ме отново и отново, 

преобръщаш ме с главата надолу.
Но това е само когато спя. 

Това е само когато спя...

Високо в небесата,

където летят ангелите.
Никога няма да умра.

Хавайски бриз.*

В леглото лежа,

няма нужда да плача.
Моят сънен вопъл –

хавайски бриз...

Преминава през кожата ми, 

прониква вътре в мен
и стяга гърдите ми....


Но това е само когато спя...
Виждам те в моите сънищата (сънища) -
въртиш ме отново и отново, 

преобръщаш ме с главата надолу.
Но те чувам само как дишаш...

В леглото лежа –

няма нужда да плача.
Моят сънен вопъл –

хавайски бриз.
Но това е само когато спя... 
Въртиш ме отново и отново.
(Преобръщаш ме с главата надолу).

Високо в небесата,

където летят ангелите.
Никога няма да умра.

Хавайски бриз.
Но това е само когато спя...

 

*Hawaiian High –  антициклон над Тихия океан в близост до Хаваите

© Аура Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??