11.09.2008 г., 18:48 ч.

The Rasmus - Living In A World Without You 

  Преводи » Песен, от Английски
7814 0 7
9 мин за четене

The Rasmus - Living In A World Without You


It's hard to believe it came to this
You paralysed my body with a poisoned kiss
For 40 days and nights I was chained to your bed
You thought that was the end of the story
Something inside me called freedom came alive
Living in a world without you

You told me, my darling
Without me, you're nothing
You taught me to look in your eyes
And fed me your sweet lies

Suddenly someone was there in the window
Looking outside at the sky that had never been blue
Ah, there's a world without you
I see the light
Living in a world without you
Ah, there is hope to guide me
I will survive
Living in a world without you

It's hard to believe it came to this
You paralysed my body with a poisoned kiss
For 40 days and nights I was chained to your bed
You thought that was the end of the story
Something inside me called freedom came alive
Living in a world without you

You put me together
Then trashed me for pleasure
You used me again and again
Abused me, confused me

Suddenly naked I run through your garden
Right through the gates of the past and I'm finally free
Ah, there's a world without you
I see the light
Living in a world without you
Ah, there is hope to guide me
I will survive
Living in a world without you

It's hard to believe it came to this
You paralysed my body with a poisoned kiss
For 40 days and nights I was chained to your bed
You thought that was the end of the story
Something inside me called freedom came alive
Living in a world without you

It's hard to believe it came to this
You paralysed my body with a poisoned kiss
For 40 days and nights I was chained to your bed
You thought that was the end of the story
Something inside me called freedom came alive
Living in a world without you

Ah, there's a world without you
I see the light
Living in a world without you
Ah, there is hope to guide me
I will survive

Living in a world without you 5


-------------


Живеейки в свят без теб


Трудно е да се повярва, че се достигна до това.

Парализира тялото ми с отровна целувка.

За 40 дни и нощи бях окован за леглото ти.

Мислеше си, че това е краяt  на историята.

Нещо вътре в мен се обади, свободата се съживи.

Живеейки в свят без теб.


Ти ми каза, скъпа моя.

Без мен си нищо.

Научи ме да гледам в очите ти.

И ме храни със сладките си устни.

Изведнъж, имаше някой там на прозореца,

Гледайки навън към небето,

което никога не бе синьо.


Ах, има свят без теб.

Виждам светлината.

Живеейки в свят без теб.

Ах, има надежда да ме води.

Ще оцелея.

Живеейки в свят без теб.


Трудно е да се повярва, че се достигна до това.

Парализира тялото ми с отровна целувка.

За 40 дни и нощи бях окован за леглото ти.

Мислеше си, че това е краят на историята.

Нещо вътре в мен се обади, свободата се съживи.

Живеейки в свят без теб.


Те ме събра заедно.

Тогава ме научи на удоволствие.

Използваш ме отново и отново.

Унижавайки ме, обърквайки ме.

Изведнъж гол бягам през градината ти.

Направо през портите на миналото.

и най-накрая съм свободен.


Ах, има свят без теб.

Виждам светлината.

Живеейки в свят без теб.

Ах, има надежда да ме води.

Ще оцелея.

Живеейки в свят без теб.

Трудно е да се повярва, че се достигна до това.

Парализира тялото ми с отровна целувка.

За 40 дни и нощи бях окован за леглото ти.

Мислеше си, че това е краят на историята.

Нещо вътре в мен се обади, свободата се съживи.

Живеейки в свят без теб.

Трудно е да се повярва, че се достигна до това.

Парализира тялото ми с отровна целувка.

За 40 дни и нощи бях окован за леглото ти.

Мислеше си, че това е краят на историята.

Нещо вътре в мен се обади, свободата се съживи.

Живеейки в свят без теб.

Ах, има свят без теб.

Виждам светлината.

Живеейки в свят без теб.

Ах, има надежда да ме води.

Ще оцелея.


Живеейки в свят без теб. 5

© Диляна Неделчева Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • mn qka pesen
  • разбиващата песен
  • bravo!!!
  • Песента е наистина страхотна.
  • Тази песен е много готина както всички на тази група Много добър превод.Поздрав за всички които я харесват
  • Хубав е превода.
    За избора да не говорим...Песничката е трепач
    Само едно нещичко е леко неточно :
    "You put me together
    Then trashed me for pleasure"
    "Събра ме/Направи ме цял
    и тогава ме разруши за удовоствие"
  • И аз. А тази ми харесва все повече като я слушам. май ще ми стане любима.
Предложения
: ??:??