14.08.2011 г., 19:11 ч.

Three Days Grace - Gone Forever 

  Преводи » Песен, от Английски
1415 0 0
5 мин за четене

Three Days Grace - Gone Forever


Don't know what's going on
Don't know what went wrong
Feels like a hundred years
I still can't believe you're gone

So, I'll stay up all night
With these bloodshot eyes
While these walls surround me
With the story of our life

I feel so much better
Now, that you're gone forever
I tell myself that I don't
Miss you at all

I'm not lying, denying
That I feel so much better now
That you're gone forever

Now, things are coming clear
And I don't need you here
And in this world around me
I'm glad you disappeared

So, I'll stay out all night
Get drunk and fuck and fight
Until the morning comes
I'll forget about our life

I feel so much better
Now, that you're gone forever
I tell myself that I don't
Miss you at all

I'm not lying, denying
That I feel so much better now
That you're gone forever

First time you screamed at me
I should have made you leave
I should have known
It could be so much better

I hope you're missing me
I hope I've made you see
That I'm gone forever

And now, it's coming clear
That I don't need you here
And in this world around me
I'm glad you disappeared

I feel so much better
Now, that you're gone forever
I tell myself that I don't
Miss you at all

I'm not lying, denying
That I feel so much better now
That you're gone forever

And now, you're gone forever
And now, you're gone forever

----------------------------------------------

Вече те няма


Не зная какво става...

Не зная къде сгреших...

Сякаш са минали стотици години,

а аз все още не мога да повярвам, че ти си отиде...


Затова ще стоя буден цяла нощ,

с тези кървясали очи...

Заобграден от тези стени,

напомнящи ми за историята на нашия живот...


Чувствам се толкова по-добре сега,
когато вече те няма.

Повтарям си, че изобщо не ми липсваш.


Не лъжа, не отричам,

че се чувствам толкова по-добре сега...

... когато вече те няма.


Сега нещата се проясняват
и аз не се нуждая от теб тук.
И при заобикалящия ме свят се радвам, че си отиде...


Затова ще прекарам цялата нощ навън,
ще се напия, ще блудствам и ще се бия...

До настъпването на утрото вече ще съм забравил за нашия живот.


Чувствам се толкова по-добре сега,
когато вече те няма.

Повтарям си, че изобщо не ми липсваш.


Не лъжа, не отричам,

че се чувствам толкова по-добре сега...

... когато вече те няма.

Още първия път когато ми повиши тон,
трябваше да те накарам да си тръгнеш.

Трябваше да знам,

че всичко можеше да бъде много по-добре...


Надявам се, че ти липсвам.
Надявам се, че съм те накарал да разбереш...

... че си отидох завинаги.


Сега нещата се проясняват
и аз не се нуждая от теб тук.

И при заобикалящия ме свят се радвам,

че си отиде...


Чувствам се толкова по-добре сега,
когато вече те няма.

Повтарям си, че изобщо не ми липсваш.


Не лъжа, не отричам,

че се чувствам толкова по-добре сега...

... когато вече те няма.


И когато вече те няма...

И когато вече те няма...

© Христо Илиев Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??