26.05.2009 г., 12:34 ч.

Uriah Heep - July Morning 

  Преводи » Песен, от Английски
4067 0 3
2 мин за четене

Uriah Heep – July Morning 


There I was on a July morning looking for love.
With the strength of a new day dawning and the beautiful sun.
At the sound of the first bird singing I was leaving for home.
With the storm and the night behind me and a road of my own.
With the day
came the resolution
I’ll be looking for you.

I was looking for love in the strangest places.
There wasn’t a stone that I left unturned.
I must have tried more than a thousand faces,
but not one was aware of the fire that burned
In my heart,
in my mind,
in my soul.
In my heart,
in my mind,
in my soul.

There I was on a July morning – I was looking for love.
With the strength of a new day dawning and the beautiful sun.
At the sound of the first bird singing I was leaving for home.
With the storm and the night behind me and a road of my own.
With the day
came the resolution
I’ll be looking for you

 

 

 

 

През едно юлско утро аз бях там…
… търсех любов…
С величието на настъпващия ден
и красивото слънце…
… Под звуците
на първата песен на птиците
аз напуснах дома…
… Оставих зад себе си бурната нощ
и поех по пътя пред мен…
… С настъпването на деня
ме обзе непоколебимостта,
че ще търся Теб…

Търсих любовта
на най-необичайните места…
Не е останал камък,
който да съм оставил необърнат…
Трябваше да се вгледам
в хиляди лица, но никое от тях
не разпали страстта, която гори…
… в моето сърце… в мислите ми…
в моята душа…
… в моето сърце… в мислите ми…
в моята душа…
… в моята душа…

През едно юлско утро аз бях там…
… търсех любов…
С величието на настъпващия ден
и красивото слънце…
… Под звуците
на първата песен на птиците
аз напуснах дома…
… Оставих зад себе си бурната нощ
и поех по пътя пред мен…
… С настъпването на деня
ме обзе непоколебимостта,
че ще търся Теб…

© Станислава Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Чудесен превод.Сетих се за тази велика песен днес на 1 юли, а превода е отпреди 5 години, но е актуален и в утрешния ден
  • Браво и от мен!!!
  • Браво за превода! Страхотен избор на песен! 6 точки
Предложения
: ??:??