18.09.2009 г., 0:02

Whitney Houston - One Moment In Time

3.9K 0 0
5 мин за четене

Whitney Houston — One Moment In Time

 

 


Each day I live
I want to be
a day to give the best of me.
I'm only one
but not alone.
My finest day
is yet unknown.

 

 

I broke my heart
for every gain.
To taste the sweet
I faced the pain.
I rise and fall -
yet through it all this much remains...

 

 

I want one moment in time
when I'm more than I thought I could be...
When all of my dreams are a heartbeat away...
And the answers are all up to me...

 

 

Give me one moment in time
when I'm racing with destiny!
Then, in that one moment of time,
I will feel, I will feel eternity...

 

 

I've lived to be the very best.
I want it all - no time for less!
I've laid the plans - now lay the chance,
here, in my hands.

 

 

Give me one moment in time
when I'm more than I thought I could be...
When all of my dreams are a heartbeat away...
And the answers are all up to me...

 

 

Give me one moment in time
when I'm racing with destiny!
Then, in that one moment of time,
I will feel, I will feel eternity...

 

 

You're a winner for a lifetime!
If you seize that one moment in time, make it shine!

 

 

Give me one moment in time
when I'm more than I thought I could be...
When all of my dreams are a heartbeat away...
And the answers are all up to me...

 

 

Give me one moment in time
when I'm racing with destiny!
Then, in that one moment of time,
I will be, I will be, I will be free!
I will be, I will be free!

 


Превод:

 


Един, единствен миг

 


Искам всеки мой ден
да давам
най-доброто от себе си.
Една съм,
но не съм сама.
Най-хубавият ми ден
тепърва предстои.

 

 

За да получа нещо,
сърцето ми страдаше.
За да вкуся от насладата
се сблъсквах с болката.
Изправям се и падам -
и все пак толкова много остава непроменено...

 

 

Искам един, единствен миг,
в който да съм повече от това, което си мислех, че мога да бъда...
В който от всичките ми мечти да ме дели само стона на сърцето...
А всички отговори да зависят само от мен...

 

 

Един, единствен миг ми дай,
в който да се боря срещу съдбата!
Тогава, в този кратък миг,
ще чувствам, ще почувствам вечността...

 

 

Живях за да бъда най-добрата.
Искам всичко, няма време за по-малко!
Измислих плана, а сега шансът е тук,
в ръцете ми.

 

 

Един, единствен миг ми дай,
в който да съм повече от това, което си мислех, че мога да бъда...
В който от всичките ми мечти да ме дели само стона на сърцето...
А всички отговори да зависят само от мен...

 

 

Един, единствен миг ми дай,
в който да се боря срещу съдбата!
Тогава, в този кратък миг,
ще чувствам, ще почувствам вечността.

 

 

Победител си завинаги!
Ако сграбчиш този миг, му се наслади!

 

 

Един, единствен миг ми дай,
в който да съм повече от това, което си мислех, че мога да бъда...
В който от всичките ми мечти да ме дели само стона на сърцето...
А всички отговори да зависят само от мен...

 

 

Един, единствен миг ми дай,
в който да се боря срещу съдбата!
Тогава, в този кратък миг,
ще съм, ще съм, ще съм свободна!
Ще съм, ще съм свободна!

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Ива Костадинова Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...