19.09.2010 г., 10:08 ч.

Xzibit & Eminem - Don't Approach Me 

  Преводи » Песен, от Английски
2073 0 0
13 мин за четене

XZIBIT & EMINEM

DON’T APPROACH ME

НЕ МЕ ПРИБЛИЖАВАЙ

 

[X] Pssh, man I need a lighter man

[E] Right here

[X] Yeahhh.. whassup Slim?

[E] What's crackin?

[X] Hit this shit

[E] Ssshhit I almost hit this motherfucker today

[X] Psh, is that right?

[E] What is it with motherfuckers thinkin that..

[E] {*SIGH*} because we're in the spotlight or whatever that..

[E] they can do or say whatever they want to us

[E] and that we won't retaliate

[X] Protect my motherfuckin self, by ANY

[both] MEANS, NECESSARY

[E] Right?

Човече, искам запалка.

Ето.

Да. К’во става, Слим?

Какво се обърка?

Майната му.

Почти го ударих днес.

Така добре ли е?

Какво им е на тия, че мислят, че…

понеже сме в светлините на прожекторите и всякакви такива…

Те могат да правят и казват, каквото искат за нас

и ние няма да си отмъстим.

Ще си пазя задника по всякакви

възможни начини.

Нали?

 

 

[Chorus 2X: Eminem]

Cause you don't know me, I don't know you

So don't approach me, I won't approach you

And don't insult me, I won't insult you

Cause you don't know what I will or I won't do

Не ме познаваш и аз не познавам теб.

Затова не ме приближавай, аз няма да се доближа до теб.

И не ме обиждай, аз няма да те обидя,

защото не знаеш какво ще или няма да направя.

 

[Xzibit]

Make no mistake, I'm the Golden State heavyweight

Bein underrated gave me time to create it

Can you relate? I renovate, straight out the gate

Carried my weight, but seem to receive nothin but hate

Millionaires snatchin crumbs off my little son plate

Kidnapped, locked in a trunk, get shot in the face

No hoes, no clothes, no one showin up for my shows

You know how it goes; I might as well kick it at home

But my baby momma hate my guts and can't stand me (yeah)

Packed up, moved out, started a new family

So all this strugglin for what, so I can blow up

marry a slut but can't watch my seed grow up?

FUCK THAT, this the fuckin thanks I get

for tryin to edutain assholes and feed my bitch

Yo I feel like my whole life is upside down (upside down)

cause you seein more support than I'm seein my child

It's like..

 

Без грешка, аз съм тежката артилерия от Златния щат.*

Подценяваха ме, но имах време да се оправя.

Можеш ли да ме разбереш? Аз се съживявам, целя се в наградата.

Имах влияние, но изглежда не получавам нищо, освен омраза.

Милионерите грабят трохи от чинията на сина ми,

отвлечен, заключен в камион, застрелян в лицето.

Няма кучки, няма дрехи, няма никой на предаванията ми.

Знаеш как става: може и да го правя у дома,

но любимата ме мрази много и не ме понася.

Събрах си багажа, преместих се, създадох ново семейство.

И за какво беше тази борба? За да се проваля,

да се оженя за уличница, но да не мога да гледам детето ми как расте?

Все тая, това са скапаните благодарности, които получавам,

задето се опитвам да забавлявам и уча некадърници и да изхравам жена си.

Ей, чувствам се, сякаш целият ми живот е надолу с главата,

защото ти виждаш повече подкрепа, отколкото аз – детето си.

Сякаш…

 

 

[Eminem]

.. everyday I wake up, another drama

It's a wonder I'm alive, survivin this karma

If I can hold on to my private life for five minutes longer

I might get my wife to let go of this knife and just calm her

without these cameras in our faces like animals

for your Channel 2 Action News to follow our ambulence up the avenue

and catch a glimpse of all the suicide attempts

and what we do in private since they won't let us put up a fence

And you wonder why I carry every gun under the sun

whether it's unloaded full or an un-registered one

No bullet, you're so full of shit

this clip is so full it'll spit if I don't pull it

And don't give me no bullshit I'm not in the mood

I just got in a feud in some parkin lot with a dude

over Kim and she just slit both of her wrists over the shit

Don't tell me bout the show business shit

I know what this is, bitch

Всеки ден се събуждам с нова драма.

Чудо е, че съм жив, че преживявам съдбата си.

Ако можех да запазя личния си живот с пет минути повече,

без тези камери в лицето ми като животни,

за да може новините по Канал 2 да проследят линейката, която ни вози по булеварда,

и да зърнат малко от самоубийствените ни опити

и какво правим в личния си живот, понеже не ни дават да си построим огради.

И се чудиш защо имам всяко оръжие, което съществува под Слънцето,

било то изпразнено, пълно или нерегистрирано.

Няма куршуми, толкова си тъп.

Пълнителят е толкова пълен, че ще се пръсне, ако не натисна спусъка.

Не ми говори тия глупости, не ми е до това.

Току-що се скарах с един човек за място за паркиране,

а Ким си преряза китките заради тая простотия.

Не ми говори за шоу бизнес,

знам какво е това, кучко.

 

 

[Chorus]

 

[Xzibit]

This ain't business, this is personal BITCH

You don't know Xzibit from shit, new school, class dismissed

I had a very FUCKED UP day, I'm needin this fit

Shuttin motherfuckers up like they pleadin the 5th

Yo Em it's time to get serious with it (yeah)

Time for everybody to feel it, similar to the egg in the skillet

This is your brain on drugs, Xzibit brain on thugs

Ain't no neighborhood that's big enough to bang on us

Ain't no love lost my niggaz, relax yo'self

I'm about to snatch it all and start spreadin the wealth

To my niggaz who never seen it I mean it when I holla

at the top of my lungs about my guns and my loved ones

Got, tons of ammo to crack your enamel

Changin your channel, you played like a fuckin piano

Ridin slow through Cali like I'm ridin a camel

Millionaire motherfuckers with their brains in their flannels

I feel like, Tony Soprano, who do I trust now?

Just hit me on my tele' nigga soon as I touch down

Spit lines to split spines just to get mine

Big behind bitches gettin dick to spit shine

Sniff lines of coke, that's the only shit that make you dope

Bitch-ass nigga that's droppin the soap

Get choked out and beat, put your head in a vise-grip

and turn til you motherfuckers tell me the right shit

Това не е бизнес, това е лично.

Не познаваш Екзибит от училище, защото не карахме часове.

Имах много скапан ден, нуждая се от такава емоция.

Затварям устата на идиоти, които се оправдават с Петата поправка.**

Затова, Еминем, е време да се захванем сериозно с това.

Време е всеки да го усети, сякаш е яйце в тиган.

Умът ти е дрогиран, Екзибит е зает с гангстери.

Няма квартал, достатъчно голям, за да ни ударят в земята.

Не съм загубил любовта към хората си, споко.

Мисля да взема всичко и да раздам богатството

на приятелите ми, които никога не са виждали такова. Ще викам

с цяло гърло за оръжията ми и любимите ми хора.

Имам тонове амуниции да ти избия зъбите.

Ще сменям канала, като развалено пиано си.

Карам бавно през Кали***, все едно яздя камила.

Тъпи милионери са си навряли ума в гащите.

Чувствам се като Тони Сопрано**** – на кого да се доверя сега?

Опитваш се да ме удариш по телевизора веднага щом докосна топката в мъртво поле.

Изричам тия редове, за да подкопая увереността ти и да си взема моето.

Прекарвам време с кучки, които лижат задници, за да направят впечатление.

Смъркам кокаин – това е единственото, което ме упоява.

Нещастникът, който изтърва сапуна,

бе задушен, пребит и изнасилен.

Отдалечи се, докато ми казват какво точно е станало.

 

 

[Eminem]

So do I gotta buy a whole block to myself

a front door with twelve locks

and have a bodyguard walk me out to my mailbox

and everytime somebody makes a threat, run and tell cops?

Fuck that, I protect myself with these twelve shots

and one in the chamber, gun in the waist

and one in the ankle, waitin for someone to come to my place

tryin to walk up and knock like these cocksuckers are not

gonna get a shotgun or a glock shoved in their face?

And it's a disgrace Hailey can't play with her toys

in the front yard without you drivin by honkin your horn

screamin some shit, leanin out your windows, beepin n shit

Or pullin up in my drive like I won't leap in your whip

And so these kids tell their friends and relatives where I live

so my address ends up on the internet again

So then, I do an interview with Spin, tellin them

that if someone comes to my crib, I'ma shove a gun in their ribs

And reporters, blow it out of proportion

"Oh, now he's pullin guns on his fans

just for tryin to stand on his porch"

And I'm the bad guy, cause I don't answer my door like "Hey hi!

You guys wants some autographs? Okay, form a straight line!"

Sometimes I feel like loadin this rifle

and climbin the roof at night and hidin outside to snipe you

It's not that I don't like you..

.. it's just that I'm not behind the mic

I'm a person who's just like you

Та трябва ли да си купя цял квартал само за мен,

входна врата с 12 ключалки,

а бодигардът ми да ме придружава до пощенската ми кутия

и всеки път, когато някой ме заплаши, да тича да каже на ченгетата?

Все тая, ще се пазя с тези 12 изстрела –

един в спалнята ми, един около кръста ми

и един на коляното ми; чакам някой да дойде у дома

и да почука на вратата. И такива гадняри няма да

бъдат застреляни с един Glock***** в лицето?

Позорно е, че Хейли не може да си играе с играчките

в задния двор, без вие да карате наоколо и да натискате клаксона,

да крещите простотии, да надничате, да вдигате врява

или да спирате колата ми, сякаш ще падна в капана ви.

И така тези деца казват на приятели и роднини къде живея

и адресът ми отново е в интернет.

И пак давам интервю на SPIN****** и им казвам,

че ако някой дойде в дома ми, ще мушна оръжие в ребрата му.

И репортерите го раздуват:

“О, сега размахва пистолет на феновете си

в опит просто да си стои на верандата.”

И аз съм лошият, защото не отварям вратата с “Хей, как сте?

Май искате автографи? Добре, наредете се на опашка.”

Понякога ми се иска да заредя тази пушка

и да се кача на покрива през нощта и, криейки се, да ви застрелям.

Не, че не ви харесвам.

Просто когато не съм зад микрофона,

съм човек точно като вас.

 

 

* Златният щат (the Golden State) – Калифорния

** Петата поправка (the Fifth Amendment) гласи, че имаш право да не предоставяш информация, която може да бъде използвана срещу теб в съда

*** Сантяго де Кали, или накратко Кали – град в Колумбия

**** Тони Сопрано – героят от американския сериал “Семейство Сопрано”. Тони е мафиот, който трудно балансира между личния си живот и престъпната си дейност.

***** Glock – полуавтоматичен пистолет

****** SPIN – музикално списание

© Мирелла Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??