19.01.2011 г., 18:33 ч.

Защото аз съм първата и последната 

  Преводи » Поезия, от Испански
2895 0 0
1 мин за четене

Porque soy la primera y la ultima

Porque soy la primera y la última,
yo soy la venerada y la despreciada,
yo soy la prostituta y la santa,
yo soy la esposa y la virgen,
yo soy la madre y la hija
yo soy los brazos de mi madre,
yo soy la estéril, y numerosos son mis hijos,
yo soy la bien casada y la soltera,
yo soy la que da a luz y la que jamás procreó,
yo soy el consuelo de los dolores de parto

yo soy la esposa y el esposo,

y fue mi hombre quien me creó,

yo soy la madre de mi padre,
soy la hermana de mi marido,y él es mi hijo rechazado.
Respetádme siempre,
porque yo soy la escandalosa y la magnífica.

Himno a Isis descubierto s.III o IV (en Nag Hammadi)

Зашото аз съм първата и последната, 
 почтената и презряната, 
аз съм проституката и светицата, 
майката и дъщерята,
аз съм обятията на майка ми,
аз съм безплодната и многобройни са синовете ми, 
щастливо омъжената и самотната,
аз съм тази, която дава светлина и тази, която никога не е раждала,
аз съм облекчението при родилните болки,

аз съм съпругата и съпругът

и мъжът ми беше този, който ме създаде

майката на баща ми,
сестрата на съпруга ми, а той е отхвърленият ми син.
Уважавайте ме винаги,
Защото аз съм скандлната и превъзходната.

Химн за Изида, открит през III или IV в. От Наг Наммади 


© Морела Морт Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??