5.05.2011 г., 10:36 ч.

Най-луд, дори и в секса, е поета 

  Поезия » Хумористична
1378 0 23

Произведението не е подходящо за лица под 18 години

 

Актриси, фолкпевици, парвенюта,

из пресата не спират с интервюта.

 

А в пресата - това е жълта преса,

на публиката за да се хареса,

във интервютата въпрос най-чест,

е кой, къде и как е правил секс!

 

И всяка иска с нещо да ни слиса.

 

Една го правила върху пилона.

А друга – на бегом край микрофона.

И на джамията, на минарето,

на Александър Невски – на кубето.

Разказва пета, че била люляна

на някакво клепало на камбана,

и чудели се вярващите вън,

какво ли значи тоз ритмичен звън?

 

В кабинков лифт,

и на виенско колело,

във Бъкингам – на кралското легло …

 

Но аз, един такъв поет голям,

на фолкпевиците ли ще се дам?

 

Нали с това в небето съм прочут –

че правих секс при скок със парашут!

 

Тя скочи преди мен.

Докато я  догоня,

разтварях ципа си на панталона.

 

Щом я настигнах,

за ръце се заловихме,

и моментално куполи разкрихме,

и сплетохме под тях души и плът!

 

Секс при свободно падане!

Върхът!

 

Едно във случая бе само жалко,

че времето за падане бе малко.

 

Но ние,

след като се приземихме,

под куполите им си продължихме!

 

Ще ни се перчат те - надувни кукли,

със силиконови гърди и руси букли,

с кубета, фризери и минарета!

 

Не знаят,

че на цялата планета,

най-луд, дори и в секса, е поета!

© Ангел Чортов Всички права запазени

Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Яко
  • Точно в целта!
  • , ех, този Ангар
  • *
  • Хубаво,весело и забавно.Само дето ми се струва,че е малко старо.Тоя номер с парашута,на тия години? Е,казват,че езикът и "малкия" били на едно и също въженце.Като миряса "малкия",автоматично се задействал езика.В испанската енциклопедия допуснали досадна грешка за определението "език".Вместо "ORGANO SOCIAL DE COMUNICARSE" /Социален орган за общуване/,написали "ORGANO SEXUAL DE COMUNICARSE".Стават грешки,ERARE HUMANUM ES!Таланта си го имаш! ПИШИ !
  • М-да, има нещо вярно
  • Aз пък къде съм спала,че съм го пропуснала това...Олеле,Ангаре разби ме направо.Чудя се,дали да не пробвам тоя летящ екшън Усмихна ме както винаги,благодаря,за което.Поздравче!
  • Леле, леле-е-е,ама че фурия!
    Е,не всички са от тия-
    или все някой от реда ще ги избута,
    или не се отваря парашута!!
  • Благодаря ви много! Наистина не очаквах толкова много и такива възторжени отзиви под това стихотворение! Без съмнение, допринесло е и това, че си признах и поправих грешката.
    Прав си, Борко - не само че е трудно, щях да кажа дори че е невъзможно,ако не беше се случило с мене. А ти не се срамувай че си го прочела, Славея, на всекиго се случва. Зеленвик и Лъвче, наистина е страхотно, опитайте!Любов, права си, че съм прав - най-луди, по определение, по дефиниция, трябва да са поетите; и стихотворението ми не се отнася за мене, то е написано за поетите въобще, тях исках да поставя на първо място и да прославя. Аргоник, мисля, че и тези, които само се мислят за поети, трябва да ги отнесем към поетите - защото човекът е такъв, какъвто е в мечтите си! Благодаря ти за тройните удивителни и тройните усмивки, Горедолу. И на тебе, Тони, за голямата похвала, съдържаща се в думата "Евала"! Атина Платинова, права си за етимологията на думата "парвеню" - мисля че точно така е и в Уикипедията. Кети и Одисей, благодаря ви - винаги сте толкова щедри на похвали! Щедростта на сърцето е толкова красиво качество, че кавказците имали благопожелание:"И нека никой от приятелите му не го надминава по щедрост!"
    Пропуснах за новата и за мене думичка "бижунце" - тълкувам си я като малко, но с изключителна ценност, с изключителна концентрация на бижуто в него бижу. И първия човек, към когото може да се отнесе тя, е към създателя на тази силна и красива думичка - към Силвина!
  • Бравоооооо, браво, браво, направо си невероятен!
  • Евала! Много е добро
  • !!!
  • Секс при свободно падане!
    Върхът!

    Страхотно...!!!
  • срам ме е да си призная че го прочетох.Добър стихоплетец!
  • По интуиция парвеню би трябвало да идва от parvenir на френски, което значи горе-долу същото, само дето е глагол.
    Стихотворението е суперско, Ангар !
    Скъсано, ако не искаш да ти се приемат подобен тип коментари като заяждане, избягвай да споделяш, че си бил(а) отблъснат(а)...
  • Страхотна доза смях!Благодаря ти!
  • За да правиш секс под парашут,
    трябва як да имаш атрибут!
  • Прав си, Факербич! Ще се поправя. Но в заглавието не го смятам за грешка - ако имаш предвид "поета" вместо "поетът" - допуснах го умишлено, за да бъде същото както в последния ред на стихотворението, където заради римата е написано "поета". В този случай не съм много уверен как трябва да остане, но засега няма да го поправям.
    А за думата "парвеню", която наистина бях написал "първеню", си прав. Макар, честно казано, и тази грешка да не я смятам за толкова голяма, че да отблъсне човека. Защото бях я написал както се произнася,а прогресивните тенденции са правописът да следва произношението. Помислих си че коренът идва от думата "първи". Предположих наистина, че може и да е грешно, но си спомних за учения, който смятал поправянето на правописните грешки за непростима загуба на време, и се отказах да проверявам. Ти обаче много правилно ми обръщаш внимание! Благодаря ти!Так держать!
  • Благодаря ви че прочетохте и за ласкавите отзиви, Устремена Птица, Румпел, Силви, Нона, Виктор, Нина, Рудин и Оксиморон. Радвам се ,че стихотворението и у вас е предизвикало усмивка. И ти, Факербич, добре си направил, че не си го прочел - колко ли още неща биха те отблъснали. Дори още след грешката в заглавието не е трябвало да го погледнеш!
  • Браво, Ангар! Поздравления от мен за свежото еротично стихотворение!
  • Браво,отворил ти се е парашута
  • Браво строхотно е :}
  • !!!!
    Прекрасно попадение!!!Браво!!!
Предложения
: ??:??