Dec 23, 2019, 6:43 AM  

Дядо Мраз Изперка! - Santa Went Crazy 

  Translations » Song, from English
1381 0 0

The work is not suitable for people under 18 years of age.

9 мин reading

Вечерта Когато Дядо Мраз Изперка

 

Долу в работилницата правеха джуджета,

играчки за послушни момичета, момчета.

Но шефа нахлу и от страх ги попика,

вонейки на уиски със пушка в ръка.

От брада до ботуши бе въоръжен,

като Коледен Рамбо, но пиян и дебел.

С усмивка и блясък в очите пожела:

"Весела Коледа, ще умрете сега!"

 

Вечерта, Дядо Мраз изперка!

Вечерта, Свети Ник откачи!

Осъзна, кофти сделка е сключил!

Нещо неговия ум помрачи!

 

За играчки завода, заличи със ракета.

Купидон и Комета са навред на парчета.

Джуджетата върза и заложници направи,

а от Рудолф приготви еленски колбаси.

Гръмна Дансър и Прансър със стар немски лугер,

а пък Дашър изкорми като Фреди Крюгер.

После изпепели Блитцен със огнехвъргачка,

като пиле бил вкусен каза щом го захапа!

 

Вечерта Дядо Мраз изперка!

Крис Крингъл съвсем полудя!

Няма днес да минеш Северния Полюс,

без да стъпиш във еленски черва!

 

Там е ФБР със Гвардията Национална.

Новинарски ван и вертолети се реят в небесата.

И куршуми прелитат и жертви се трупат,

а всички се питат: "Дядо Мраз, защо?

Ти беше весело добро същество!"

 

Да, мила моя, вече Дядо Мраз лежи,

в затвор Федерален, че извърши злини.

Но спокойно дечица, не ронете сълзи.

До седем века е вън, ако добре се държи.

Но Виксен е на терапия, Донър все къса нерви,

А джуджетата бачкат вече в пощитe местни.

А Баба Коледа нощем телефона набира,

С адвокат договоря правата за филма.

 

Те говорят как:

 

Вечерта, Дядо Мраз изперка!

Свети Николай превъртя!

Бе се трепал за мляко с бисквитки!

Май му втръсна да е все будала...

 

Вечерта, Дядо Мраз изперка!

Вечерта, Свети Ник откачи!

Осъзна, кофти сделка е сключил!

Нещо неговия ум помрачи!

Ооо, нещо неговия ум помрачи!

Май че... нещо неговия ум... помрачи!

 

 

The Night Santa Went Crazy

 

Down in the workshop, all the elves were making toys.
For the good Gentile girls and the good Gentile boys.
When the boss busted in, nearly scared them half to death.
Had a rifle in his hands and cheap whiskey on his breath.
From his beard to his boots, he was covered with ammo.
Like a big fat drunk disgruntled Yuletide Rambo.
And he smiled as he said with a twinkle in his eye:
"Merry Christmas to all! Now you're all gonna die!"


The night Santa went crazy!
The night Saint Nick went insane!
Realized he'd been getting a raw deal!
Something finally must have snapped in his brain!


Well, the workshop is gone now—he decided to bomb it.
Everywhere you'll find pieces of Cupid and Comet.
And he tied up his helpers, and he held the elves hostage.
And he ground up poor Rudolph into reindeer sausage.
He got Dancer and Prancer with an old German Luger.
And he slashed up Dasher just like Freddy Krueger.
And he picked up a flamethrower and he barbecued Blitzen.
And he took a big bite and said: "It tastes just like chicken!"

 


The night Santa went crazy!
The night Kris Kringle went nuts!
Now you can hardly walk around the North Pole!
Without stepping in reindeer guts!

There's the National Guard and the FBI.
There's a van from the Eyewitness News.
And helicopters circlin' 'round in the sky.
And the bullets are flyin', the body count's risin'
And everyone's dyin' to know ... oh Santa, why?
You used to be such a jolly guy!


Yes, Virginia, now Santa's doing time.
In a federal prison for his infamous crime.
Hey, little friend now, don't you cry no more tears.
He'll be out with good behavior in seven hundred more years.
But now Vixen's in therapy, and Donner's still nervous.
And the elves all got jobs working for the postal service.
And they say Mrs. Claus, she's on the phone every night.
With her lawyer, negotiating the movie rights.

They're talkin' 'bout:


The night Santa went crazy!
The night Saint Nicholas flipped!
Broke his back for some milk and cookies!
Sounds to me like he was tired of gettin' gypped!

Wo-oh, the night Santa went crazy!
The night Saint Nick went insane!
Realized he'd been getting a raw deal!
Something finally must have snapped in his brain!
Wo-oh, something finally must have snapped in his brain!
Tell ya, something finally must have snapped... in his brain!

 

© Свето Слав All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??