Aug 18, 2021, 8:30 AM  

Joe Dassin - L`ete Indien 

  Translations » Song, from French
1436 0 0
9 мин reading

Жо Дасен - Индианско лято

 

MUZIKA>>> <a href=youtube.com/watch?v=BT_ZQdY0h8o

 

Знаеш ли,

никога не съм бил толкова щастлив,

както през онази сутрин.

Вървяхме по плаж,

почти като този.

Беше есен.

Топла, хубава есен.

Един сезон,

който съществува

само в Северна Америка.

Там го наричат “индианско лято”.

Но то беше просто нашето.

В дългата си рокля

ти приличаше на картина на Мари Лорансин.

И аз го помня.

Спомням си много добре

какво ти казах онази сутрин,

преди година,

преди столетие,

преди вечност.

Ще отидем

където поискаш

и когато поискаш.

И ще се обичаме и тогава,

когато любовта си е отишла.

Целият живот

ще бъде като тази сутрин,

обагрен с цветовевете

на индианското лято.

Днес съм много далеч

от тази есенна утрин.

Но сякаш още съм там.

Мисля за теб.

Къде си

Какво правиш

Дали съществувам още за теб.

Гледам тази вълна,

която никога няма да достигне Луната.

Виждаш ли,

като нея се връщам назад,

като нея лягам на пясъка

и си спомням.

Спомням си приливите и отливите,

слънцето и щастието,

които минаваха над морето

преди вечност,

преди столетие,

преди година.

 

 

Joe Dassin - L`ete Indien

 

Tu sais,

je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là

Nous marchions sur une plage

un peu comme celle-ci

C'était l'automne,

un automne où il faisait beau

Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique

Là-bas on l'appelle l'été indien

Mais c'était tout simplement le nôtre

Avec ta robe longue

Tu ressemblais à une aquarelle de Marie Laurencin

Et j'me souviens

J'me souviens très bien de c'que j't'ai dit ce matin-là

Il y a un an,

y'a un siècle,

y a une éternité

On ira

où tu voudras,

quand tu voudras

Et l'on s'aimera encore,

lorsque l'amour sera mort

Toute la vie

sera pareille à ce matin

Aux couleurs de l'été indien

Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne

Mais c'est comme si j'y étais

Je pense à toi

Où es tu

Que fais-tu

Est-ce que j'existe encore pour toi

Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la lune

Tu vois,

comme elle je reviens en arrière

Comme elle,

je me couche sur le sable

et j'me souviens

Je me souviens des marées hautes

Du soleil et du bonheur

qui passaient sur la mer

Il y a une éternité,

un siècle,

il y a un an

On ira

où tu voudras,

quand tu voudras

Et l'on s'aimera encore,

lorsque l'amour sera mort

Toute la vie sera pareille à ce matin

Aux couleurs de l'été indien

 

© Мирелла Кривчева All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??