Oct 6, 2024, 9:42 AM

Linkin Park - Castle Of A Glass 

  Translations » Song, from English
178 0 0
2 мин reading

(Album: Living Things)

 

"Замък от стъкло"

 

Заведи ме до речния завой...

Отведи ме до края на битката...

Отмий отровата от кожата ми...

Покажи ми как да бъда цял, отново...

Издигни ме на сребърно крило...

Покрай тъмното, където пеят сирените...

Стопли ме в блясъка на Нова...

Пусни ме да потъна в съня...

 

Защото... аз съм само една пукнатина в този замък от стъкло...

Трудно ще остане нещо, което да сте видели...

да сте видели...

 

Върни ме у дома чрез ослепителен сън,

чрез тайните, които видях...

Отмий скръбта от кожата ми...

Покажи ми как да бъда цял отново...

 

Защото... аз съм само една пукнатина в този замък от стъкло...

Едва ли има нужда друг да бъда...

да бъда...

 

Защото... аз съм само една пукнатина в този замък от стъкло...

Трудно ще остане нещо, което да сте видели...

да сте видели...

да сте видели...

 

 

Take me down to the river bend

Take me down to the fighting end

Wash the poison from off my skin

Show me how to be whole again

Fly me up on a silver wing

Past the black where the sirens sing

Warm me up in a nova's glow

And drop me down to the dream below

'Cause I'm only a crack in this castle of glass

Hardly anything left for you to see

For you to see

Bring me home in a blinding dream,

Through the secrets that I have seen

Wash the sorrow from off my skin

And show me how to be whole again

'Cause I'm only a crack in this castle of glass

Hardly anything left for you to see

For you to see

'Cause I'm only a crack in this castle of glass

Hardly anything else I need to be

'Cause I'm only a crack in this castle of glass

Hardly anything left for you to see

For you to see

For you to see

 

© Теодора асенова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??