Sep 14, 2007, 8:18 PM

Mandy Moore & Jonathan Foreman - Someday We'll 

  Translations » Song, from English
3493 0 5
3 мин reading

Know

 

Манди Мур & Джонатан Формън - Някой ден ще знаем

 

Someday We'll Know


Ninety miles outside Chicago
Can't stop driving
I don't know why
So many questions
I need an answer
Two years and later
You're still on my mind

What ever happened to Amelia Earhart?
Who holds the stars up in the sky?
Is true love just once in a lifetime?
Did the captain of the Titanic cry?
Ohhh.....

Someday we'll know
If love can move a mountain
Someday we'll know
Why the sky is blue
Someday we'll know
Why I wasn't meant for you

Does anybody know the way to Atlantis?
Or what the wind says when she cries?
I'm speeding by the place that I met you
for the ninety-seventh time tonight

Someday we'll know
If love can move a mountain
Someday we'll know
Why the sky is blue
Someday we'll know
Why I wasn't meant for you

Yeah, yeah, yeah, yeah

Someday we'll know
Why Samson loved Delilah
One day I'll go
Dancing on the moon
Someday you'll know
That I was the one for you

I bought a ticket to the end of the rainbow
Watched the stars crash in the sea
If I could ask God just one question (One question... question)...

Why aren't you here with me tonight? 

Someday we'll know
If love can move a mountain
Someday we'll know
Why the sky is blue
Someday we'll know
Why I wasn't meant for you

Yeah, yeah, yeah, yeah

Someday we'll know
Why Samson loved Delilah
One day I'll go
Dancing on the moon
Someday you'll know
That I was the one for you

 

 

Някой ден ще знаем

На деветдесет мили от Чикаго съм
и не мога да спра да шофирам.

Не зная защо.

На толкова много въпроси
се нуждая от отговор.

Повече от две години минаха,
а ти все още си в мислите ми.


Какво ли се е случило с Амелия Ерхарт?
Кой задържа звездите на небето?
Истинската любов веднъж в живота ли е?
Плакал ли е капитанът на Титаник?
Ohhh...


Един ден ще узнаем
дали любовта може да премести планина.

Един ден ще узнаем
защо небето е синьо.
Един ден ще узнаем
защо аз не бях за теб.


Знае ли някой пътя до Атлантида?
Или какво казва вятърът, когато тя плаче?
Префучавам край мястото, където те срещнах,
за деветдесетиседми път тази вечер.


Един ден ще узнаем
дали любовта може да премести планина.
Един ден ще узнаем
защо небето е синьо.
Един ден ще узнаем
защо аз не бях за теб.


Един ден ще узнаем
защо Самсон е обичал Дилайла.

Един ден ще отида
да танцувам на Луната.

Един ден ще узнаеш,
че бях единственият за теб.


Купих си билет за края на дъгата,
гледах как звездите падат в морето.
Само ако можех да задам един въпрос на Господ (Един въпрос)...

Защо ти не си тук до мен тази вечер?


Един ден ще узнаем
дали любовта може да премести планини.
Един ден ще узнаем
защо небето е синьо.
Един ден ще узнаем
защо аз не бях за теб.


Един ден ще узнаем
защо Самсон е обичал Дилайла.
Един ден ще отида
да танцувам на Луната.
Един ден ще узнаеш,

че бях единственият за теб.

 

© Каки All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Много са хубави и песничката, и превода, и филмът е чудесен
  • Филмът е страхотен и двете песни от него също! Браво за превода, много е добър!
  • Днеска гледах този филм. Невероятен е. Ако някой прояви желание да преведе тази песен, NEW RADICALS-MOTHER, WE JUST CAN'T GET ENOUGH, ще му бъда много благодарна. Песента е от саундтрака на филма.
  • Разкрита съм
  • Ееееееее, супер, тая песен е страхотна и преводът също (фен на "A Walk to Remember" )
Random works
: ??:??