Jul 11, 2011, 7:08 PM

Nightwish - Deep Silent Complete (превод)

1.8K 1 0
1 min reading

Nightwish - Deep Silent Complete


In your creation heaven did decree 
That in your arms sweet death should dwell...

Deep silent complete,
Black velvet sea,
The sirens are calling for me...

Saved my soul thinking "this song is a lie", 
Sand on the shore is so dry...

Deep silent complete,
Black velvet sea,
Brave day sinking in endless night..

The age will say "this poet lies",
Heaven never touched earthly face...
The age will say "this night was ours",
Blessed with the Deep,
The Silent, the Complete.



Ти бе създадена от рая,

държеше в нежните си ръце собствената си смърт...


Беше пълна, дълбока тишина,

плувах в море от черно кадифе

и сирените ме зовяха...


Този, който спаси душата ми, си мислеше "Тази песен бе лъжа",

пясъкът под прилива бе тъй сух...


Беше пълна, дълбока тишина,

плувах в море от черно кадифе,

смелостта ми от деня се стопяваше в безкрайната нощ....


Времето ще ти каже "Този поет бе лъжец",

раят никога не докосна низшето му лице..

Времето ще ти каже "Онази нощ бе наша",

бяхме благословени от пълната,

дълбока тишина.

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Мия All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...