Sep 28, 2008, 2:04 PM

Pablo Tamagnini - Custodio de este amor 

  Translations » Song, from Spanish
2652 0 4
2 мин reading

Пабло Таманини - Добре пазена любов

 

Custodio de este amor

 

Cuando el color de mi vida empalidece 
 Como una estrella que muere brillando
 En ese instante preciso apareces
 Altiva iluminando.
 Y me estremece el color de tu piel, 
 En el avismo de tus ojos tristes. 
 Se hacen eternas todas las miradas 
 Y los dias son tan grises.
 Amor no engañes al amor, 
 Confundes el dolor con compasión.
 Custodio de este amor desesperado, custodio de tu alma y de tu piel 
 Custodio de tu cuerpo encadenado, custodio de tus sueños quiero ser 
 Custodio de este amor y de tu orgullo, custodio del misterio entre los dos 
 Tus penas, tu sabor y tu agonía, custodio de tu vida.
 A veces no es como uno lo imagina 
 La brisa de los cuerpos es tan frágil 
 Que lo imposible se hace inevitable, 
 Son lágrimas en nuestro corazón. 
 Amor no engañes al amor,
 Confundes el dolor con compasión.
 Custodio de este amor encadenado, custodio de tu alma y de tu piel 
 Custodio de tu cuerpo apasionado, custodio de tus sueños quiero ser 
 Custodio de este amor y de tu orgullo, custodio del misterio entre los dos 
 Tus penas, tu sabor y tu agonia, custodio de tu vida.
 No... Custodio del misterio entre los dos, 
 Tus penas, tu sabor y tu agonía.
 Custodio de tu vida,
 Custodio de tu vida...

 

 

Добре пазена любов

 

Когато цветът на живота ми увяхваше,
като светеща звезда умираше,
точно в този момент ти се появи,
гордо светеща,
и аз изтръпнах от цвета на кожата ти
и от вида на тъжните ти очи.
Тях виждах постоянно във всички други очи
и дните бяха мрачни.
Хлапето не обича да обича.
Обърках болката със състраданието.
Пазител на безнадеждната любов, бранител на душата и кожата ти,
пазител на окованото ти тяло, бранител на мечтите, каквито искаш да бъдат...

Пазител на тази любов и на гордостта ти, пазител на тайната между двама,
твоята горест, твоето усещане и силно страдание, пазител на твоя живот...

Понякога не всичко е така, както си го представяме.
Полъхът на телата е толкова крехък.
Когато невъзможното стане неизбежно,
тогава плачат сърцата ни.
Хлапето не обича да обича.
Обърках болката със съчувствието.
Пазител на тази окована любов, бранител на душата и кожата ти,
пазител на разгорещеното ти тяло, бранител на мечтите, каквито искаш да бъдат...

Пазител на тази любов и на гордостта ти, пазител на тайната между двама,
твоята горест, твоето усещане и силно страдание, пазител на твоя живот...

Пазител на тайната между двама,
твоята горест, твоето усещане и силно страдание...

Пазител на твоя живот,
пазител на твоя живот...

 

http://www.vbox7.com/play:3ade8196

 

© Ивелина Димитрова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??