Jan 8, 2009, 11:43 AM

Pink Floyd - On The Turning Away 

  Translations » Song, from English
9412 0 2
2 мин reading
PINK FLOYD

"On the Turning Away"

On the turning away
From the pale and downtrodden
And the words they say
Which we won’t understand
Don’t accept that what’s happening
Is just a case of others’ suffering
Or you’ll find that you’re joining in
The turning away

Its a sin that somehow
Light is changing to shadow
And casting its shroud
Over all we have known
Unaware how the ranks have grown
Driven on by a heart of stone
We could find that we’re all alone
In the dream of the proud

On the wings of the night
As the daytime is stirring
Where the speechless unite
In a silent accord
Using words you will find are strange
And mesmerized as they light the flame
Feel the new wind of change
On the wings of the night

No more turning away
From the weak and the weary
No more turning away
From the coldness inside
Just a world that we all must share
Its not enough just to stand and stare
Is it only a dream that there’ll be
No more turning away?


ПИНК ФЛОЙД

„Да стоиш настрани”

Да стоиш настрани
от страдалци и бледни;
думи искрени
ни веднъж не разбрал?
И лишил от внимание
скръбта и чуждото страдание.
Мигом, знай, ще откриеш – ти
си стоял настрани.

И грехът е суров,
щом лъчът стане сянка
и е хвърлен покров
върху всичко без свян.
Неусетно заел престиж,
ти сърцето си ще вдървиш –
ще откриеш, че сам вървиш
в гордост сляпа, без зов.

В полета на нощта,
щом денят се притули,
сбрани в тихи места,
там смълчани, те бдят.
С думи странни, като в игра
искрят мечтата за светлина –
чувстват нови крила,
в полета на нощта.

Не, не стой настрани
от унилите хора,
не, не стой настрани
със студено сърце.
Този свят е за всички нас,
не стига ти да си тук без глас.
Нали можем да хванем ръце?
Не, не стой настрани.

© Явор Димитров All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Браво, пич, прекрасна работа!
  • Чудесен превод! Браво!
    Справил си се наистина впечатляващо, а избора ти мисля, че няма нужда от коментар!
    Благодаря!
Random works
: ??:??