Aug 11, 2009, 6:26 PM  

Pro - Pain - ''Fed Up'' 

  Translations » Song, from English
871 0 0
1 мин reading

Pro-Pain

 

‘’Fеd Up’’

 

There are no words that one can say,to justify oneself of exsisting conditions today.

The race is on and vet,the stakes are fuckin’ high.

So we gather all we can.

Cause it ain’t worth a shit when we die.

 

For lack of resistance.We cling to our existence.

Assuming position,aborting our mission.

 

Chorus:

Fed up with the fuckin’ lies.

Fed up with the world demise.

Fed up with the human race.

I’ll disappear without a trace.

 

Trying times-no peace of mind.

So we fight amongst ourselves and we’ll leave next to nothing behind.

Fill the void-to satisfy.

So we bite the hand that feeds us.

A seemingly endless supply.

 

In search of a savior.

Condoning this behavior.

Denial-we live in.

When all is not forgiven.

 

 

 

‘’Наситих се’’

 

Няма думи който някои да може да каже, да оправдае себе си при съществуващото положение днес.

Състезанието е почнало и кипи, препятствията са ненормално високи.

И така заедно събрани всички можем.

Защото няма да струва нищо след като умрем.

 

За липсата на съпротива. Ние се притискаме към своето съществуване.

Допускаме възгледи, проваляйки свойте задачи.

 

Припев:

Наситих се със скапани лъжи.

Наситих се със световни провали.

Наситих се от човешката раса.

Ще изчезна безследно.

 

Пробвам много - нямам мира.

А ние се бием помежду си и не ще оставим на следващите нищо от нас.

Изпълваме празното пространство - за удоволствие.

И така захапваме ръката, която ни храни.

Приближаващият ни край си докарваме.

 

В търсене на спасителя.

Опровержение - ние живеем в него.

Когато всичко е непростимо.

© Кирил Драганов All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??