Jun 11, 2024, 8:50 AM

Iron Maiden - No more lies 

  Translations » Song, from English
310 1 2
11 мин reading

Айрън Мейдън - Стига Повече Лъжи

 

Пред мене небосвод темнее,

за да се подготвя, няма време.

Последен хоризонт спаси,

разкаяние у мене не търси.

 

Може други ден да се завърна,

кой да знае, жив отново аз да бъда.

В каква ли фигура или пък форма,

за мен възможност друга, за да мога.

 

Време да препуска и позор да няма,

вместо към погрешен извод да прибягва.

Да отмине цял животът ми желая,

кой сега да ме възпира няма.

 

Времето изтече, то не устоя,

но пък ми се правят толкова неща.

Може някой ден да се завърна аз,

отново да опитам, ще чакам до тогаз.

 

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

 

На масата ми всички сядат,

пият вино и сами се хвалят.

Времето ми свърши, както и на тях,

но не са разбрали още този факт.

 

Затова от мен предупреден бъди,

когато си във най-дълбоките мечти.

Не можеш ти от нищо да се скриеш,

че под око държа те ще откриеш.

 

Часовникът е бърз, часът ми наближава,

миналото от събития се прояснява.

Свърши ми животът, тук е времето сега,

мисля си, че се прибирам у дома.

 

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

 

Време да препуска и позор да няма,

вместо към погрешен извод да прибягва.

Цял животът да отмине ти се ще,

няма кой сега да ме възпре.

 

Времето изтече, то не устоя,

но трябва да направя толкова неща.

Пак за да опитам, ще се върна,

краят че е туй, недей продумва.

 

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

Стига повече лъжи!

Да няма повече лъжи!

 

 

 

 

 

Iron Maiden - No more Lies

 

 

There's a darkening sky before me,
there's no time to prepare.
Salvage a last horizon,
but no regrets from me.

 

Maybe I'll be back some other day,
to live again just who can say.
In what shape or form that I might be,
just another chance for me.

 

A hurried time, no disgrace,
instead of racing to conclusion.
Wishing all my life away,
no one can stop me now.

 

Time is up, it couldn't last,
but there's more things I'd like to do.
I'm coming back to try again,
someday maybe I'll wait 'til then.

 

No more lies! No more lies!
No more lies! No more lies!

No more lies! No more lies!
No more lies! No more lies!

 

They're all sitting at my table,
talking tall and drinking wine.
Their time is up just like me,
but they just don't know it yet.

 

So just a word of warning,
when you're in your deepest dreams.
There's nothing you can hide from,
I've got my eye on you.

 

The clock is fast, the hour is near,
eventful past is ever clear.
My life is set, the time is here,
I think I'm coming home.

 

No more lies! No more lies!
No more lies! No more lies!

No more lies! No more lies!
No more lies! No more lies!

 

A hurried time, no disgrace,
instead of racing to conclusions.
Wishing all your life away,
no one can stop me now.

 

Time is up, it couldn't last,
but there's more things I have to do.
I'm coming back to try again,
don't tell me that this is the end.

 

No more lies! No more lies!
No more lies! No more lies!

No more lies! No more lies!
No more lies! No more lies!

 

© Свето Слав All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Избягвай личните местоимения в превода на български. Вярно,че са част от английския с неговите изразни граматически правила, но те не са задължителни в българската лексика.
    Направих лек разбор, но не е задължително да се съобразяваш с написаното от мен. По-лесно е без "аз, ние, ми и прочие л.м."
    Съжалявам, ако съм прекалено обстоятелствен, но повечето английски преводи на български език не звучат "буквално преведени".
    🙂
  • Хубав превод. Има ритъм и рима.
Random works
: ??:??