Dec 6, 2007, 3:27 PM

Tiziano Ferro - Ti scatterò una foto 

  Translations » Song, from Italian
6447 0 4
4 мин reading

Тициано Феро - Ще те снимам

(Autori: Tiziano Ferro)

(Автори: Тициано Феро)

 

Album: Nessuno E' Solo
Year: 2006

 

Ti scatterò una foto

 

Ricordero E Comunque Anche Se Non Vorrai
Ti Sposero Perche Non Te L'ho Detto Mai
Come Fa Male Cercare, Trovarti Poco Dopo
E Nell'ansia Che Ti Perdo Ti Scattero Una Foto…
Ti Scattero Una Foto…
 
Ricordero E Comunque E So Che Non Vorrai
Ti Chiamero Perche Tanto Non Risponderai
Come Fa Ridere Adesso Pensarti Come A Un Gioco
E Capendo Che Ti Ho Perso
Ti Scatto Un'altra Foto
 
Perche Piccola Potresti Andartene Dalle Mie Mani
Ed I Giorni Da Prima Lontani Saranno Anni
 
E Ti Scorderai Di Me
Quando Piove I Profili E Le Case Ricordano Te
E Sara Bellissimo
Perche Gioia E Dolore Han Lo Stesso Sapore Con Te
Io Vorrei Soltanto Che La Notte Ora Velocemente
Andasse
E Tutto Cio Che Hai Di Me Di Colpo Non Tornasse
E Voglio Amore E Tutte Le Attenzioni Che Sai Dare
E Voglio Indifferenza Semmai Mi Vorrai Ferire
 
E Riconobbi Il Tuo Sguardo In Quello Di Un Passante
Ma Pure Avendoti Qui Ti Sentirei Distante
Cosa Puo Significare Sentirsi Piccolo
Quando Sei Il Piu Grande Sogno Il Piu Grande Incubo
Siamo Figli Di Mondi Diversi Una Sola Memoria
Che Cancella E Disegna Distratta La Stessa Storia

E Ti Scorderai Di Me
Quando Piove I Profili E Le Case Ricordano Te
E Sara Bellissimo
Perche Gioia E Dolore Han Lo Stesso Sapore Con Te
Io Vorrei Soltanto Che La Notte
Ora Velocemente Andasse
E Tutto Cio Che Hai Di Me Di Colpo Non Tornasse
E Voglio Amore E Tutte Le Attenzioni Che Sai Dare
E Voglio Indifferenza Semmai Mi Vorrai Ferire
 
Non Basta Piu Il Ricordo
Ora Voglio Il Tuo Ritorno…
 
E Sara Bellissimo
Perche Gioia E Dolore Han Lo Stesso Sapore
Lo Stesso Sapore Con Te
Io Vorrei Soltanto Che La Notte
Ora Velocemente Andasse
E Tutto Cio Che Hai Di Me Di Colpo Non Tornasse
E Voglio Amore E Tutte Le Attenzioni
Che Sai Dare
E Voglio Indifferenza Semmai Mi Vorrai Ferire
 
E Voglio Indifferenza Semmai Mi Vorrai
Ferire….

 


Ще те снимам

Ще запомня завинаги и дори ти да не искаш.
Ще се оженя за теб, защото ти няма да чакаш повече.
Търсел съм те и съм те намирал
и в тревогата да не те загубя ще те снимам...
Ще те снимам...

Ще запомня завинаги и знам, че ти не искаш,
но ще ти се обадя, защото ти няма да ми отговориш.
Сега това, мислейки те за игра, ме кара да се смея,
изгубих те...
И ще те снимам...

Защото и малкото, което можеше да бъдеш, е изчезнало от ръцете ми
и предишните дни ще бъдат години.

И ти ще ме забравиш,
когато дъждът вали и къщите напомнят за теб.
И ще бъде толкова красиво,
защото радостта и болката имат един и същ вкус с теб.
Единственото, което бих искал, са нощните часове преминали бързо.
И всичко, което ти си ми казала, няма да се върне,
а аз искам любов и всичкото внимание, което ти умееш да даваш.
И предпочитам безразличие, пред това да ме нараниш.

А аз, разпознах твоя поглед, който преминаваше,
и дори да те имах близо до мен, те чувствах далеч.
Какво ли значи да се чувстваш нищожен,
когато най-големите ти мечти се превърнат в най-големите ти кошмари.

Ние сме деца на различни светове, един-единствен спомен,
който заличава и изгражда същата объркваща история.

И ти ще ме забравиш,
когато дъждът вали и къщите напомнят за теб.
И ще бъде толкова красиво,
защото радостта и болката имат един и същ вкус с теб.
Единственото, което бих искал, са нощните часове преминали бързо.
И всичко, което ти си ми казала, няма да се върне,
а аз искам любов и всичкото внимание, което ти умееш да даваш.
И предпочитам безразличие, пред това да ме нараниш.

Спомените няма да бъдат достатъчни,
сега искам твоето завръщане...

И ще бъде толкова красиво,
защото радостта и болката имат един същ вкус с теб.
Единственото, което бих искал, са нощните часове преминали бързо.
И всичко, което ти си ми казала, няма да се върне,
а аз искам любов и всичкото внимание, което ти умееш да даваш.
И предпочитам безразличие, пред това да ме нараниш...

 

© Бойка Павлова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • ей,виждам,че правиш преводи от италиански
    може ли да те помоля да направиш превод на

    Malika Ayane + Pacifico - Sospesa

    много красива песен!
  • Невероятна песен от един прекрасен филм! Браво.
  • Perche Piccola Potresti Andartene Dalle Mie Mani --- защото толкова малка би могла да се изплъзнеш от ръцете ми
  • Страхотен избор...
Random works
: ??:??