6 abr 2007, 14:44

Развод по италиански

  Poesía
1.3K 0 1
 

По-добрата половина

от мен си замина.

Вдигна бялото знаме

и напусна общия дом.

Леглото й топло

неусетно изстина.

Суховеят зави

със страшна сила навън.

Беше труден животът й с мене,

беше почти невъзможен.

Всеки ден я измъчвах до смърт.

Задавена от ярост,

оставях синини 

по лицето й нежно,

бях по-груба и от вятър суров.

Тя се молеше, милата,

да смиря лудостта си,

да погледна живота с други очи.

Цели нощи до рамото ми

горчиво плачеше,

но аз нито за миг над нея

не се смилих.

Сега вече съм цяла.

Сега съм почти монолитна.

Камък в гърдите ми бие,

вместо сърце.

Знам, че далече с него

няма да стигна,

но с него в джунглата

се оцелява по-добре.

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Станка Парушева Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

Selección del editor

Апостоле! 🇧🇬

voda

Ти гроб си нямаш. Но едно бесило издига чак до небесата ръст. Земята, дето беше те родила, под него ...

Кръчма за самотници 🇧🇬

Anita765

Тя стъпи на прага – ефирна и лека, и в кръчмата стана по-тихо от храм. Как зяпаха всички! И питаше в...

Празната 🇧🇬

Синьо.цвете

Беше залп. Беше взрив. Смъртоносно отеква. Жална майка катери деветия мрак – бели камъни, кръстени в...

Ковачът на лунния сърп 🇧🇬

argonyk

Нито на изток от рая съм бил, нито на запад от пъкъла чер. В двора ми пее синигер в дактил, свири щу...

Душа 🇧🇬

Patrizzia

Тъй жилава е моята душа, а уж – покорна, поетична, кротка. Прощава ми, когато съгреша, до девет пъти...

Нека нямаш студени недели! 🇧🇬

Alex.Malkata

Моя тиха и вярна тъга... с дъх на есен и почва дъждовна... Спри на моите устни сега и кажи ми: Защо ...