6 abr 2011, 19:42

Звездата на познанието

1.3K 0 0

Това е стихотворение по зададена тема, представлява тропар, преведен от църковно славянски, който аз имах за задача да превърна в стихотворение. Имах пълна свобода на действие и реших да го публикувам тук. Дано ви хареса.

 

 

 

 

          Твоето рождество,

          като прометеев пламък, 

          чрез светлината сияйна

          на познанието благовечно,

          озари и просветли света,

          Христе Боже наш.

 

          Защото в него онези,

          които служеха  на звездите,

          не бяха научени.

          И как точно в него онези,

          от звездата се научиха,

          да се покланят на тебе.

 

          И да познават тебе –

          слънцето на правдата,

          научиха се те.

          И до познанието за тебе –

          изтока на висините,

          домогнаха се те.

 

          Защото, Господи –

          ти си светлина,

          ти прогонваш всяка тъмнина,

          на разума нестроен.

          И като ярка звезда,

          ти си в мрак безкраен светлина.

 

          Господи, за теб да бъде слава!

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Пресиян Пенчев Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

Selección del editor

Ковачът на лунния сърп 🇧🇬

argonyk

Нито на изток от рая съм бил, нито на запад от пъкъла чер. В двора ми пее синигер в дактил, свири щу...

Апостоле! 🇧🇬

voda

Ти гроб си нямаш. Но едно бесило издига чак до небесата ръст. Земята, дето беше те родила, под него ...

Разплитане на тишините 🇧🇬

yotovava

Най-тихото е пълно с думи, до днес неказвани на глас. Реката влачи кални руни, които не разчетох аз....

Ти 🇧🇬

askme

Навярно за последно днес ти пиша... Не ми се пише вече. Вече не. Но няма как да спра да те обичам. Н...

Любовта си отива в неделя. По здрач. 🇧🇬

paloma66

> Младостта си отива... > > М. Белчев Любовта си отива... В неделя. По здрач Наранена от много човеч...

Мъжко хоро 🇧🇬

argonyk

Прибраха стадата – не нàйдоха пàша. В хамбарите тичат уплашени мишки. Гайдарят допива поредната чаша...