14 feb. 2008 22:19

Enrique Iglesias - Por amarte 

  Тraducciones » Canción, De español
9262 0 9
2 мин за четене

© Тамара Лазарова Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Здравей, Тамара! Искам да кажа, че песента е страхотна и благодаря,че си се постарала да напишеш превод. Но забелязах малки неточности и бих искала да ги споделя:
    “amar es cuando tú la veas y te pones nervioso” – “Обичаш когато я видиш и ставаш нервен” ; “... juntaría la lluvia con el fuego” – “ бих събрал дъжда с огъня”.

  • Много хубава песен!
  • прекрасен превод
  • Браво превела си песента доста добре въпреки че си личи чи не заниваш задълбочено Продължаваи в същия дух от мен направо 6666666
  • Mного хубав превод!
  • Ми на Enamorado por primera vez, Nunca te olvidare,cosas del amor.За сега тези.Дано да успееш да преведеш някоя.
  • ами аз не знам добре испански но може да се опитам ако искаш ми кажи точно на коя песен искаш превод
  • И на мен ми е една от любимите.Мерси за превода че досега незнаех как точно се превежда текста.Ако може да преведеш и други негови песни че са малко хората които знаят испански и ще се навият.
  • Това е една от любимите ми песни и реших да и направя превод и да я споделя със вас
Propuestas
: ??:??