Превод от български на италиански език.
Моята България
Търся моята страна,
в карта стара-на стена.
Колко мъничка е тя,
а огромен е света.
Дунав-синичка черта,
във кафяво-планина.
Стара пише,че е тя.
По-надолу-низина!
Седем сини езера
там във Рила планина
И Родопа,кат' вълна
тук до моята ръка.
Ей го Черното море
и селца и градове...
Бие мойто сърчице,
родното ме все зове!
Толкоз мъничка страна,
но е в моята душа!
И до края на света,
българче ще се зова!
автор:Хари Спасов
***********************************************
La mia Bulgaria
Sto cercando la mia Partia,
in una carta vecchia-sul muro
quanto é piccola Lei,
ma il mondo é enorme.
Danubio-linea blu
in marrone-montagna
Vecchia scrive, e Lei
in giu-pianura.
Sette laghi blu,
li in Rila montagna.
Anche Rodopa, come onda
qui, da mia mano.
Eccolo qui Mar nero
e villaggi. E citta...
batte il mio cuore,
il nativo mi chiama sempre.
Così piccola e la mia Patria,
ma è nella mia anima!
E da fine del mondo
bulgaro mi chiamero!
Превод: Хари Спасов
© Хари Спасов Todos los derechos reservados