М.Ю.Лермонтов
ПАРУС
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
Превод:
ПЛАТНО
Платно далечно се белее
сред синьото море в тъма.
В мъглата кой ли се пилее?
Защо напуснал е дома?
Вълни играят - вятър свири,
платното мачтата обтяга...
Уви! Той щастие не дири
и не от щастието бяга!
Под него - диря светло-струйна,
отгоре слънчев лъч… А той -
на бунт срещу вълните буйни,
тъй сякаш има в тях покой!
© Красимир Тенев Todos los derechos reservados
Платно
Белее се платно в далечината
В мъглата на морето светлосиньо
Какво търси то в страна далечна?
Какво е изгубило в края роден?
Свирят вълните - вятърът свисти
И мачтата се огъва и скърца
Уви. То щастие не търси
И не от щастие бяга.
Под него струя светло - лъзурна
Над него слънчев лъч златист
А то е метежно, търси бури
Тъй сякаш в бурята има покой.