8 sept 2006, 12:03

Няма нещастна любов.

2.1K 0 1
Няма нещастна любов-автол Юлия Друнина
превод на български Весела Кънчева


Няма нещастна любов.
Няма. .. Не се бойте да попаднете
в эпицентъра на свръхмощния взрив,
който наричаме "безнадежна страст".
Ако разгаря се пламък в душата,
огънят ще пречисти душата.
С устни пресъхнали за това
на Пролетта прошепнете "Благодаря!".
18.01.2006г.
София, България
------------------
ето и оригинала

Не бывает любви несчастливой.
Не бывает. .. Не бойтесь попасть
В эпицентр сверхмощного взрыва,
Что зовут "безнадежная страсть".
Если в души врывается пламя,
Очищаются души в огне.
И за это сухими губами
"Благодарствуй!" шепните Весне.

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Весела Кънчева Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

  • Благодаря, Мария, това е една невероятна поетеса, радвам се, че ти хареса.
    Хубав ден желая.Веси

Selección del editor

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...