4 dic 2007, 10:11

Selena - I Could fall in love ("Бих могла да се влюбя")

3.2K 0 4
2 мин за четене


I could lose my heart tonight
(Tази вечер бих могла да загубя сърцето си,)
If you don't turn and walk away
(ако не се обърнеш и  отидеш,)
'Cause the way I feel I might
(защото oт начинът по който се чувствам, може да)
Lose control and let you stay
(загубя контрол и да ти позволя да останеш,)
'Cause I could take in my arms
(защото бих могла да те взема в обятията си)
And never let go
(и никога да не си отидеш.)

 

I could fall in love with you
(Бих могла да се влюбя в теб.)
I could fall in love with you
(Бих могла да се влюбя в теб.)


I can only wonder how
(Мога единствено да се чудя)
Touching you would make me feel
(как бих се почуствала от това да те докосна,)
But if I take that chance right now
(но ако поема този риск точно сега,)
Tomorrow will you want me still
(утре ще ме искаш ли все още.)
So I should keep this to myself
(Така че, трябва да го съхраня в себе си)
And never let you know
(и никога да не те оставя да разбереш.)

 

I could fall in love with you
(Бих могла да се влюбя в теб.)
I could fall in love with you
(Бих могла да се влюбя в теб.)

 


And I know it's not right
(И знам че не е правилно)
And I guess I should try to do what I should do
(и предполагам, че трябва да опитам да направя каквото трябва,)
But I could fall in love, fall in love with you
(но бих могла да се влюбя, да се влюбя в теб.)
I could fall in love with you
(Бих могла да се влюбя в теб.)

 


Siempre estoy  sonando en ti
(Винаги съм мечтла за теб,)
Besando mis labios, acariciando mi piel
(да целуваш устните ми, да галиш нозете ми,)
Abrazandome con ansias locas
(прегръщайки ме с безумно желание.)
Imaginando que me amas
(Представяйки си, че ме обичаш,)
Como yo podia amar a ti.
(както аз бих могла да обичам теб.)

 

So I should keep this to myself
(Така че, трябва да го съхраня в себе си)
And never let you know
(и никога да не те оставя да разбереш.)

 


I could fall in love with you
(Бих могла да се влюбя в теб.
I could fall in love with you
(Бих могла да се влюбя в теб.)

 

I could fall in love, I could fall in love
(Бих могла да се влюбя, бих могла да се влюбя,)
With you...
(в теб...)

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Антон Тончев Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

Selección del editor

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...