Йосиф Бродски (24.05.1940-28.01.1996)
Нобелов лауреат за литература 1987 г.
ЩО ТРЯБВА ЗА ЧУДО? КОЖУХ ЗА ОВЧАР...
Превод: Мария Шандуркова
М.Б.
Що трябва за чудо? Кожух за овчар,
за днес малка хапка, за вчера – троха,
за утре вода, за очите поне,
огризка пространство и късче небе.
И чудото става. Свети чудеса
земята привлича и пази места,
и много стремят се да стигнат до край,
че даже в пустиня намират покой.
А ти щом дома си загубиш – сложи
звезда на раздяла да грей сред свещи,
света тя без вещите ще освети
и тебе ще гледа, докрай ще следи.
1993 г.
Превод: 02.02.2018 г.
„Что нужно для чуда? Кожух овчара“
М.Б
Что нужно для чуда? Кожух овчара,
щепотка сегодня, крупица вчера,
и к пригоршне завтра добавь на глазок
огрызок пространства и неба кусок.
И чудо свершится. Зане чудеса,
к земле тяготея, хранят адреса,
настолько добраться стремясь до конца,
что даже в пустыне находят жильца.
А если ты дом покидаешь — включи
звезду на прощанье в четыре свечи
чтоб мир без вещей освещала она,
вослед тебе глядя, во все времена.
1993 г.
© Мария Шандуркова Todos los derechos reservados