9.12.2018 г., 8:25

Що трябва за чудо? Кожух за овчар - Йосиф Бродски

1.6K 1 2
1 мин за четене

Йосиф Бродски (24.05.1940-28.01.1996)
Нобелов лауреат за литература 1987 г.


ЩО ТРЯБВА ЗА ЧУДО? КОЖУХ ЗА ОВЧАР...
Превод: Мария Шандуркова


                М.Б.
Що трябва за чудо? Кожух за овчар,
за днес малка хапка, за вчера – троха,
за утре вода, за очите поне, 
огризка пространство и късче небе.

 

И чудото става. Свети чудеса
земята привлича и пази места,
и много стремят се да стигнат до край,
че даже в пустиня намират покой.

 

А ти щом дома си загубиш – сложи
звезда на раздяла да грей сред свещи,
света тя без вещите ще освети
и тебе ще гледа, докрай ще следи.

 

1993 г.
Превод: 02.02.2018 г.

 

„Что нужно для чуда? Кожух овчара“
                М.Б
Что нужно для чуда? Кожух овчара,
щепотка сегодня, крупица вчера,
и к пригоршне завтра добавь на глазок
огрызок пространства и неба кусок.

 

И чудо свершится. Зане чудеса,
к земле тяготея, хранят адреса,
настолько добраться стремясь до конца,
что даже в пустыне находят жильца.

 

А если ты дом покидаешь — включи
звезду на прощанье в четыре свечи
чтоб мир без вещей освещала она,
вослед тебе глядя, во все времена.

 

1993 г.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Мария Шандуркова Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...