Dec 9, 2018, 8:25 AM

Що трябва за чудо? Кожух за овчар - Йосиф Бродски

1.6K 1 2
1 min reading

Йосиф Бродски (24.05.1940-28.01.1996)
Нобелов лауреат за литература 1987 г.


ЩО ТРЯБВА ЗА ЧУДО? КОЖУХ ЗА ОВЧАР...
Превод: Мария Шандуркова


                М.Б.
Що трябва за чудо? Кожух за овчар,
за днес малка хапка, за вчера – троха,
за утре вода, за очите поне, 
огризка пространство и късче небе.

 

И чудото става. Свети чудеса
земята привлича и пази места,
и много стремят се да стигнат до край,
че даже в пустиня намират покой.

 

А ти щом дома си загубиш – сложи
звезда на раздяла да грей сред свещи,
света тя без вещите ще освети
и тебе ще гледа, докрай ще следи.

 

1993 г.
Превод: 02.02.2018 г.

 

„Что нужно для чуда? Кожух овчара“
                М.Б
Что нужно для чуда? Кожух овчара,
щепотка сегодня, крупица вчера,
и к пригоршне завтра добавь на глазок
огрызок пространства и неба кусок.

 

И чудо свершится. Зане чудеса,
к земле тяготея, хранят адреса,
настолько добраться стремясь до конца,
что даже в пустыне находят жильца.

 

А если ты дом покидаешь — включи
звезду на прощанье в четыре свечи
чтоб мир без вещей освещала она,
вослед тебе глядя, во все времена.

 

1993 г.

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Мария Шандуркова All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...