Сълзите в моето сърце
Сълзите в моето сърце –
като дъжд над малкото градче.
Отмала ме обгръща и е натежало
моето сърце.
Ах! Сладък, ароматен дъжд
по улиците, по стрехѝте,
лекува моето сърце, ранено
и песен пее – нежен дъжд.
Но без причина плаче то
сърцето ми, опечалено.
Не е предадено, а плаче,
но за какво и за кого?
И няма болка по-голяма,
убива ме, ала защо?
Любов. Омраза. Тях ги няма.
И няма край плачът ми. Няма.
***
Il pleure dans mon coeur
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s'ennuie
Ô le chant de la pluie !
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'écoeure.
Quoi ! nulle trahison?
Ce deuil est sans raison.
C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine !
Paul-Marie Verlaine
© Владислав Todos los derechos reservados