Dec 31, 2009, 6:22 PM  

Bowling For Soup - Baby One More Time 

  Translations » Song, from English
1607 0 2
3 мин reading

Bowling For Soup - Baby One More Time

 

 

Oh baby baby
How was I supposed to know
That something wasn't right here

oh baby baby
I shouldn't have let you go
And now you're out of sight, yeah

Show me how you want it to be
Tell me baby cause I need to know now

Because...
My loneliness is killing me
And I, I must confess I still believe
When I'm not with you I lose my mind
Give me a sign
Hit me baby one more time

Oh baby baby
The reason I breathe is you
And girl you've got me blinded

Oh pretty baby
There's nothing that I would do
It's not the way I planned it

Show me how you want it to be
Tell me baby cause I need to know now

OH because...
My loneliness is killing me
And I, I must confess I still believe, still believe
When I'm not with you I lose my mind
Give me a sign
Hit me baby one more time

Oh baby baby
How was I supposed to know
(How was I supposed to know)

Oh pretty baby
I shouldn't have let you go

And I must confess
that my loneliness is killing me now
Don't you know I still believe?
That you will be here
and give me a sign
Hit me baby one more time

My loneliness is killing me
And I, I must confess I still believe, still believe
When I'm not with you I lose my mind
Give me a sign
Hit me baby one more time

 

 

 

Bowling For Soup - Скъпа, още веднъж  

 

О, скъпа, скъпа,

Как можех да знам че нещо не е наред?

О, скъпа, скъпа,

не трябваше да те пускам.

Сега си далеч от погледа ми, да.

Покажи ми, какво искаш.

Кажи ми, скъпа, защото трябва да знам.

Защото..

Самотата ме убива.

Трябва да призная, че все още вярвам.

Когато не си до мен полудявам.

Дай ми знак, мила,

върни се при мен още веднъж.

О, скъпа, скъпа,

дишам заради теб.

И момиче, ти ме плени!

О, скъпа моя,

няма нищо, което не бих направил за теб.

Не мислех, че ще стане така.

Покажи ми какво искаш.

Кажи ми, скъпа, защото трябва да знам.

О, защото...

Самотата ме убива.

Трябва да призная, че все още вярвам.

Когато не си до мен полудявам.

Дай ми знак, мила,

върни се при мен още веднъж.

О, скъпа, скъпа,

как можех да знам?

(как можех да знам)

О, скъпа моя,

не трябваше да те пускам.

Трябва да призная, че

самотата ме убива.

Не знаеш ли, все още вярвам,

е ще се върнеш при мен?

Дай ми знак, скъпа,

върни се още веднъж.

Самотата ме убива.

И трябва да призная, че все още вярвам,

все още вярвам.

Когато не си до мен полудявам.

Дай ми знак!

Върни се, скъпа, още веднъж.

 

 

© Ержи All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • хах благодаря..
  • Тая Бритни ще побърка всички.
    На някои места аз лично бих превела по различен начин, но това си е твоят превод и е много хубав
    Поздрави
Random works
: ??:??