Nov 30, 2011, 8:04 PM

Coldplay ft. Rihanna-Princess of China/Колдплей и Риана-Принцесата на Китай 

  Translations » Song, from English
2821 0 0
7 мин reading

НЕ Е НАЙ-ДОБРИЯТ ПРЕВОД, НО ПЕСЕНТА Е СТРАХОТНА И РЕШИХ, ЧЕ СИ ЗАСЛУЖАВА (ДА ОПИТАМ) ДА Я ПРЕВЕДА!


[Chris Martin]
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying fast as I can
I've got to go...got to go
Once upon a time we fell apart
You're holding in your hands the two Halves of my heart
Ohhhhh, ohhhhh!
[Rihanna]
Once upon a time, we burn bright
That all we ever seem to do is fight
On and on...
And on and on and on...
Once upon a time on the same side.
Once upon a time on the same side, at the same Day
And why'd you have to go have to go and throw it all on my fame
[Chorus x2]
I could've been a Princess, You'd be a King
Could've had a castle, and wore a ring
But noooooo, you let me gooooooo!
[Outro x4]
Cause you really hurt me
No you really hurt me
[Крис Мартин]
Веднъж някой избяга.
Някой избяга, казвайки толкова бързо колкото мога.
"Трябва да тръгвам..трябва да тръгвам".
Веднъж ние се разделихме.
А ти държеше в ръцете си двете половини на сърцето ми.
[Риана]
Веднъж блестяхме ярко.
И от тогава всичко, което правим е да се караме.
Постоянно.
Веднъж бяхме на една страна.
Веднъж бяхме на една страна, по едно и също време.
Защо тогава трябваше да тръгваш и да обвиняваш 
славата ми за всичко, случило се.
[Припев х2]
Можеше да съм принцеса, ти щеше да си моят крал.
Можеше да имаме замък и аз да нося пръстен.
Но не, ти ме пусна да си отида.
[х4]
Наистина ме нарани.



[Chris Martin]

Once upon a time somebody ran

Somebody ran away saying fast as I can

I've got to go...got to go


Once upon a time we fell apart

You're holding in your hands the two Halves of my heart

Ohhhhh, ohhhhh!



[Rihanna]

Once upon a time, we burn bright

That all we ever seem to do is fight

On and on...

And on and on and on...


Once upon a time on the same side.

Once upon a time on the same side, at the same Day

And why'd you have to go have to go and throw it all on my fame


[Chorus x2]

I could've been a Princess, You'd be a King

Could've had a castle, and wore a ring

But noooooo, you let me gooooooo!




[Outro x4]

Cause you really hurt me

No you really hurt me

 

 

[Крис Мартин]

Веднъж някой избяга.

Някой избяга, казвайки толкова бързо колкото мога.

"Трябва да тръгвам... трябва да тръгвам".

Веднъж ние се разделихме.

А ти държеше в ръцете си двете половини на сърцето ми.


[Риана]

Веднъж блестяхме ярко.

И от тогава всичко, което правим е да се караме.

Постоянно.

Веднъж бяхме на една страна.

Веднъж бяхме на една страна, по едно и също време.

Защо тогава трябваше да тръгваш и да обвиняваш 

славата ми за всичко, случило се.


[Припев х2]

Можеше да съм принцеса, ти щеше да си моят крал.

Можеше да имаме замък и аз да нося пръстен.

Но не, ти ме пусна да си отида.


[х4]

Наистина ме нарани.

 

© Иви All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??