Mar 1, 2019, 2:05 AM  

Ed Sheeran - Thinking Out Loud 

  Translations » Song, from English
3565 0 0
13 мин reading

Ед Шийран - Мисля на глас

-----------------------------------------------------------------

Authors: Amy Wadge & Ed Sheeran

-----------------------------------------------------------------------

Автори: Ейми Уедж & Ед Шийран

-----------------------------------------------------------------------------

When your legs don't work like they used to before
and I can't sweep you off of your feet…
will your mouth still remember the taste of my love…
will your eyes still smile from your cheeks…

And, darling, I

will

be loving you

'til we're 70.
And, baby, my

heart

could still fall as

hard at 23,
and I'm thinking 'bout how

people fall in love in mysterious ways,
maybe just the touch of a hand...
Oh, me… I fall in love with you every single day,
and I just wanna tell you I am…

So, honey, now
take me into your loving arms,
kiss me under the light of a thousand stars,
place your head on my beating heart,
I'm thinking out loud,
maybe we found love right where we are.

When my hair's all but gone

and my memory fades,
and the crowds don't remember my name,
when my hands

don't play the strings the same way

(Mm…),
I know you will still love me the same.

'Cause honey, your

soul

could never grow

old, it's evergreen.
Baby, your

smile's

forever in my mind and memory.

I'm thinking 'bout

how

people fall in love in mysterious ways,
maybe it's all part of a plan…
I'll just keep on making the same mistakes,
hoping that you'll understand...

but, baby, now
take me into your loving arms,
kiss me under the light of a thousand stars,
place your head on my beating heart,
I'm thinking out loud
that maybe we found love right where we are

(O-oh…)…

--

So, baby, now
take me into your loving arms,
kiss me under the light of a thousand stars,
oh, darling,

place your head on my beating heart.
I'm thinking out loud
that maybe

we found love

right

where we are.

Oh, maybe we found love

right

where we are.
And we found love

right

where we are.

------------------------------------------------------------------------------------------

Когато нозете ти вече не се движат както едно време

и затова не мога в танц да те понеса...

дали поне устните ти ще помнят на моята любов вкуса...

дали очите ти още ще се усмихват чак от бузките ти...

Не знам това,

но, скъпа, ще те обичам

чак докато не станем

на седемдесет.

И, мила, знай, че сърцето ми

всеки Божи ден в теб

лудо ще се влюбва, сякаш сме все

на двадесет и три,

и мисля си сега как хората

по тайнствени начини се влюбват,

може би понякога дори просто като докоснат ръцете си...

О, аз... аз всеки ден в теб се влюбвам,

и просто искам да ти кажа, че аз...

Сладка моя, сега просто

в любящите си обятия ме поеми,

целуни ме в светлината на хиляди звезди,

на туптящото ми сърце глава положѝ,

мисля на глас,

може би сме открили любовта точно тук, където сме сега.

Когато косата ми вече не е като едно време, но все още я има,

а паметта ми вече се губи

и тълпите вече не помнят моето име,

когато ръцете ми

вече не докосват струните така, както едно време

(Мм...),

знам, че ти пак толкова силно ще ме обичаш.

Защото, сладка моя,

душата ти не може

никога да остарее,

тя е вечнозелена.

Скъпа,

твоята усмивка

вечно в ума и паметта ми ще живее.

И сега си мисля

за това как хората

по тайнствени начини се влюбват,

може би е нечий план това...

Ще продължавам да правя същите грешки,

надявам се, че ще разбереш...

но, мила, сега

в любящите си обятия ме поеми,

целуни ме в светлината на хиляди звезди,

на туптящото ми сърце глава положѝ,

на глас мисля, че

може би сме открили любовта точно тук, където сме сега

(О-оу...)...

--

Така че, мила, сега

в любящите си обятия ме поеми,

целуни ме в светлината на хиляди звезди,

о, скъпа,

на туптящото ми сърце глава положѝ.

На глас мисля, че

може би

сме открили любовта

точно тук,

където сме сега.

О, може би сме открили любовта

точно тук,

където сме сега.

Открихме любовта

точно тук,

където сме сега.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. https://www.youtube.com/watch?v=lp-EO5I60KA [контемпорари (съвременен танц); модерен балет; джаз балет; дуетен танц; модерни танци; модерен танц; румба; спортни танци; бални танци; хореография]

2. https://www.youtube.com/watch?v=PSl4BFqg2HQ [контемпорари (съвременен танц); модерен балет; джаз балет; модерни танци; модерен танц; хореография]

 

© Любов All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??