Jul 12, 2012, 10:34 PM

Thriving Ivory - Angels on the Moon 

  Translations » Song, from English
1243 0 0
5 мин reading

Angels On The Moon

by Thriving Ivory

 

 

Do you dream, that the world will know your name

 So tell me your name

 Do you care, about all the little things or anything at all?

 I wanna feel, all the chemicals inside, I wanna feel.

 I want a sunburn, just to know that I'm alive.

 To know I'm alive

 

 Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know

 If I can't see the sun, then maybe I should go

 Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon

 Where everyone you know, never leaves too soon

 

 Do you believe, in the day that you were born

 Tell me do you believe?

 Do you know, that everyday's the first of the rest of your life

 

 Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know

 If I can't see the sun, then maybe I should go

 Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon

 Where everyone you know, never leaves too soon

 

 This is to one last day in the shadows

 And to know a brother's love

 This is to New York City angels

 And the rivers of our blood

 This is to all of us, to all of us

 

 Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know

 If I can't see the sun, then maybe I should go

 Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon

 Where everyone you know, never leaves too soon

 

 You can tell me all your thoughts, about the stars that fill polluted skies

 And show me where you run to, when no one's left to take your side

 But don't tell me where the road ends, cause I just don't wanna know, No I don't wanna know

 

 Don't tell me if I'm dying

 Don't tell me if I'm dying

Don't tell me if I'm dying

 

 ------------------------------------------------------------------------------------

 

Ангели на луната

by Thriving Ivory

 

Мечтаеш ли един ден светът да знае името ти?

Така че, кажи ми името си?

 Грижа ли тe е за всички малки неща или изобщо за нещо?

Искам да почувствам всички химикали вътре, искам да чувствам.

Искам да изгoря, само, за да знам, че съм жив...

За да знам, че съм жив.

 

 Не ми казвай ако умирам, защото не искам да знам.

 Ако не мога да видя слънцето,  тогава може би трябва да вървя.

 Не ме буди, защото сънувам ангели на луната,

 където всички, които познаваш никога не  ни напуска прекалено рано.

 

 Вярваш ли в деня, в който си роден?

Кажи ми вярваш ли?

 Знаеш ли, че всеки ден е първият от остатъка от живота ти.

 

Не ми казвай ако умирам, защото не искам да знам.

 Ако не мога да видя слънцето,  тогава може би трябва да вървя.

 Не ме буди, защото сънувам ангели на луната,

 където всички, които познаваш никога не  ни напускат прекалено рано.

 

 Това е за един последен ден в сенките.

 И за да познаваш братската любов.

 Това е за ангелите на Ню Йорк

 и за реките от нашата кръв.

Това е за всички нас, за всички нас.

 

Не ми казвай ако умирам, защото не искам да знам.

 Ако не мога да видя слънцето,  тогава може би трябва да вървя.

 Не ме буди, защото сънувам ангели на луната,

 където всички, които познаваш никога не  ни напускат прекалено рано.

 

 Можеш да ми кажеш всичко, което мислиш за звездите, които запълват замърсеното небе.

Покажи ми къде намираш подслон, когато никой не е останал, за да застане до теб,

 но не ми казвай къде свършва пътят, защото просто не искам да знам. Не, не искам да знам.

 

 Не ми казвай ако умирам.

Не ми казвай ако умирам.

Не ми казвай ако умирам.

© Далия Блек All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??