15 июл. 2023 г., 17:16

Брачен клонинг

692 2 8

 

Преди си бе преди. Сега е груба 
оплетката на лудите неврони.
Удавена в сълзи ми се любува,

прелива в задоволство болен клонинг.

 

Харесва ме до смърт. Буквална. Бърза.
Изпиващата страст в кръвта му тича. 
Белязана хвърча, последна дързост,
през оптиката лудо ме обича.

 

Преследва ме с любов. Неоспорима.
Налага еднолично правилата.
На всичко е готов да съм безримна.
Куршумено драпира ми крилата.

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Светличка Все права защищены

Комментарии

Комментарии

  • Признавам си, Сенилга, много приятно ме изненада с превода си.☺ И макар че се гордея, че поназнайвам руски език, имах проблем с разбирането на твоя превод. Финалът мисля е неточен: смисълът при мен е , че ТОЙ е готов на всичко, да ме види мен съсипана и ненамираща жизненоважните си поетични сили, и после- ТОЙ вместо с любящи пръсти да ми приглади перата, за да летя, ги нагъва с помощта на куршуми, вместо с шевна машина, като се има предвид, че така подшити не могат повече да се разгънат за летене.
    Става дума за лирическа героиня, не е автобиографично стихче, но смятам, че така предадено от 1лице е по-въздействащо.
    Това украински език ли е? Има разлика с руския, затова ме затрудни.
  • Беше много интересно да преведа това стихотворение!

    Раніше було раніше. Тепер це груба
    Сіть божевільних нейронів,
    Що обожнює те, що в сльозах потонуло-
    Хворий клон одних задоволень.

    Він любить до смерті. Буквально. Швидко.
    Поглинаюча пристрасть тече у його крові,.
    Через оптику ніби востаннє, ризик -
    Так кохає шалено мій мічений змій.

    Йде по сліду любов'ю нагальною
    Сам утверджує правила в змінах
    Я готова на все і стаю ідеальною,
    Куленепробивною, з бронею на крилах.
  • Созопол ме усмихна🦀, зарадва ме и твоето надникване ☺. Но да обръщаме взор и към женския хомот понякога, че някои много си повярваха, а да се търпи би било грешка.
  • Светличко, малко тъмничко ми звучи.
    Иначе, ми хареса !
    Хайде, сега усмихни се ! Точно така !
  • Почитания, Jeni!
    И на теб благодаря, поете.

Выбор редактора

Празната 🇧🇬

Синьо.цвете

Беше залп. Беше взрив. Смъртоносно отеква. Жална майка катери деветия мрак – бели камъни, кръстени в...

Разплитане на тишините 🇧🇬

yotovava

Най-тихото е пълно с думи, до днес неказвани на глас. Реката влачи кални руни, които не разчетох аз....

Ребро над сърцето 🇧🇬

Katriona

Тази вечер жена му избяга - бе повярвал във калните клюки, псува дълго, с юмрук я налага и ребро над...

Любовта си отива в неделя. По здрач. 🇧🇬

paloma66

> Младостта си отива... > > М. Белчев Любовта си отива... В неделя. По здрач Наранена от много човеч...

Изгубих се в посоките на дните 🇧🇬

paloma66

Изгубих се в посоките на дните. Сърцето ми мълчи. Разнопосочно! Живея си (на някого в очите) Умирам ...

Маргаритено 🇧🇬

imperfect

Не знам какво си. Може би усещане, че бурята и днес ще се размине. Не те е страх да ми прощаваш греш...