Amel Bent - Ne retiens pas tes larmes (Не задържай сълзите си)
Une histoire qui tombe à l'eau
Quelques mots sur ton piano
C'est fini
C'est toute une vie
Qui s'assombrit
Je l'ai vu dans ton regard
J'ai senti ton désespoir
A quoi bon
Faire semblant
D'y croire
{Refrain:}
Ne retiens pas tes larmes
Laisses aller ton chagrin
C'est une page qui se tourne
Et tu n'y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer ça fait du bien
Et si tu as de la peine
Tu sais que je t'aime
Je ne serais jamais loin
Tu t'accroches à ton passé
Comme si tout s'était figé
Aujourd'hui
Il faut s'aider
Abandonner
La douleur qui s'installe
Cette absence qui fait si mal
N'aie pas peur
Écoutes ton coeur
{au Refrain}
Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
Si tu as de la peine
Souviens-toi que je t'aime
Je ne serais jamais loin
Не задържай сълзите си
Една история, която си отива.
Няколко думи върху твоето пиано.
Всичко свърши.
Това е цял един живот,
който се помръчава.
Видях го в погледа ти.
Усетих безнадежността ти.
За какво да се правим,
че вярваме в това?
Не задържай сълзите си.
Остави да излезе мъката ти.
Това е една страница, която се обръща
и ти не можеш да направиш нищо.
Не задържай сълзите си.
Да плачеш - това успокоява.
И ако ти е мъчно,
знай, че те обичам.
Никога няма да бъда далече!
Сграбчваш се за миналото ти,
като все едно всичко бе застинало.
Днес
трябва да си помогнем
да изоставим болката-
това отсъствие, което ранява.
Не се страхувай!
Послушай сърцето си!
Не задържай сълзите си.
Остави да излезе мъката ти.
Ако ти е мъчно-
помни, че те обичам.
Винаги ще бъда тук!
http://fr.youtube.com/watch?v=w0PCXJ0FEEY
Хотите прочитать больше?
Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.
© Стефка Тодорова Все права защищены
А си мислех, че съм послушал туй-онуй! Ще те изюркам да ми спретнеш едно ДВД с мп-3. Черпнята от мен!