27 нояб. 2023 г., 20:24  

Аз мислех си, че сте щастлива 

  Переводы » Песня, с русского
644 2 5
1 мин за четене

Аз мислех си, че сте щастлива,
когато в гаснещия ден
вървяхте толкоз горделива
и не погледнахте към мен.

 

Аз мислех си, че сте щастлива
и повече от всички тях.
В очите гледах Ви игриви
и слушах веселия смях.

 

В очите нежни, или строги
видях тревоги и беди,
че влюбени били са много,
а Вие – никога преди.

 

Очите влюбени ви гледат,
не виждат отдалеч сега,
тъга неутолена, бледа,
тъй свята, женствена тъга.

 

И мисъл непреодолима
живота трови Ви, съня.
Не стига Ви да сте любима,
щом не обичате сама.

 

Тъй свята, горда и красива,
аз слушам веселия смях...
А мислех си, че сте щастлива
и повече от всички тях.


=================================================================

                                                                 

                                                                            А я то думал, Вы счастливая

 

                                                                                            

                   

А я-то думал, Вы счастливая,
Когда одна на склоне дня
Вы шли такая горделивая
И не взглянули на меня.

 

А я-то думал, Вы счастливая.
Я думал, Вы счастливей всех,
Когда смотрел в глаза игривые,
Когда веселый слышал смех.

 

Глаза то нежные, то строгие,
Но в них тревога, в них беда.
Наверно, Вас любили многие.
Вы не любили никогда.

 

На Вас глядят глаза влюбленные.
Им не понять издалека,
Что в Вас тоска неутоленная,
Святая женская тоска.

 

И мысль одна неодолимая
Вам не дает ни спать, ни жить:
Что это мало — быть любимою,
Что надо любящею быть.

 

Святая, гордая, красивая…
Я слышу ваш веселый смех.
А я-то думал Вы счастливая,
Я думал, Вы счастливей всех.

                                                                   

              Петр Градов

 

© Надежда Ангелова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??