20 февр. 2012 г., 21:03

***Божи дух витай над мене - Сергей Есенин 

  Переводы » с русского
1714 0 0
1 мин за четене

Превод: Мария Шандуркова

 

Божи дух витай над мене –

не напразно съм живял,

тук заставам на колене

при крайпътната трева.

 

През борове, през елите,

през мънистени брези,

в ореол, с венец иглици

сам Христос ми се яви.

 

Той зове ме към дъбрави

като в царствено небе,

запламтяват в цвят лилаво

скрити в облак лесове.

 

Дух от гълъба на Бога,

сякаш огнен е език,

слезе в пътя ми отгоре,

затаи се моят вик.

 

Светъл пламък озари ме,

детска радост ме обзе,

аз повярвах – от рождение

Богородица е с мен.

 

 

* * *

 

Чую радуницу божью —

Не напрасно я живу,

Поклоняюсь придорожью,

Припадаю на траву.

 

Между сосен, между елок,

Меж берез кудрявых бус,

Под венком, в кольце иголок,

Мне мерещится Исус.

 

Он зовет меня в дубровы,

Как во царствие небес,

И горит в парче лиловой

Облаками крытый лес.

 

Голубиный дух от бога,

Словно огненный язык,

Завладел моей дорогой,

Заглушил мой слабый крик.

 

Льется пламя в бездну зренья,

В сердце радость детских снов,

Я поверил от рожденья

В богородицын покров.

1914

© Мария Шандуркова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??