13 апр. 2017 г., 00:58  

Древна легенда на маите за лошата и почтената жена 

  Переводы » Проза, с испанского
2771 6 12
2 мин за четене
Древна легенда на маите за лошата и почтената жена
Ищабай и цветето щанбентун
Тази легенда на древните маи е за две сестри, които били невиждани красавици. Едната от тях била известна като "грешница" и се казвала Ищабай, а другата била "добрата и почтена жена" на име Утсколел. Хората презирали първата, защото се отдавала на любовта и страстта, но тя била същевременно и жена, която помагала на несретниците, обичала и се грижела за болните. Втората била високо ценена от хората заради почтеността си, но имала кораво сърце, не понасяла бедните и била неспособна да обича ближните си. Когато умряла "грешницата" всички болни отишли да я видят. Мъртвото тяло ухаело невероятно хубаво на цветя. Гробът ѝ бил заобиколен от безброй цветя щанбентун, които издавали прекрасен аромат и цветята били преизпълнени с живот. Техният аромат замайвал главите както сладко замайвала любовта и страстта на Ищабай. Когато умряла втората сестра, Утсколел, "добрата жена", тялото ѝ веднага започнало да мирише лошо и ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Люси Петкова Все права защищены

Митологията на маите винаги ме е интересувала. Често мъдри, понякога необичайни легенди... Темата за фалшивата добродетел е все още актуална. Ще публикувам още заедно с някои мои картини инспирирани от техни божества и легенди. "Ищ" на езика на маите означава "жена".

Предложения
: ??:??