2 нояб. 2020 г., 01:51  

Eros Ramazzotti & Luis Fonsi - Per le strade una 

  Переводы » Песня, с испанского, От италианского
1874 1 2
16 мин за четене

canzone

Ерос Рамацоти & Луис Фонси - ... по улиците една песен...

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Autori: Alfredo Rapetti Mogol, Eros Ramazzotti, Federica Abbate, Mattia Cerri & Ignacio Mano Guillen

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Алфредо Рапети Могол, Ерос Рамацоти, Федерика Абате, Матия Чери & Игнасио Мано Гийен

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

[Eros] Il vento che viene dal mare…

mi dice che è già primavera…

ed in un attimo scompare…

quella nostalgia leggera che mi prende…

[Luis] porque un lago de pronto se vuelve con ella un océano…

y el latido del mundo te envuelve… por donde va

(… va…)… [Eros] come un suono… un silenzio... d'estate le foglie

degli alberi…

[Luis] todo tiene música… si está…

[Eros] solo con lei…

non importa pioggia o vento…

prenderemo quello che verrà…

quando stiamo insieme, sento…

che sono a casa mia in ogni città…

[Luis] sin un destino, sin un plan…

y sin complicaciones…

iremos por el mundo… como van…

[Insieme] … per le strade una canzone…

… por las calles las canciones…

[Luis] Un día dura apenas un momento…

[Eros] un momento…

[Luis] cuando estoy con ella, se me olvida el tiempo…

[Eros] perché anche per terra si accende una stella…

negli occhi suoi…

è tutta un'altra musica con lei…

[Luis] (No...) (x 2) [Insieme] solo si está…

[Luis] no importa lluvia o viento…

lo que tenga que venir, vendrá…

cuando estamos juntos, siento…

que estoy en casa en cualquier ciudad…

[Eros] senza preavviso o anticipo…

senza destinazione…

andremo per il mondo… come va…

[Insieme] per le strade una canzone…

[Eros] … una canción…

[Luis] … por las calles las canciones…

[Eros] Notti

che fino all'alba non dormono…

perché la vita è un miracolo…

da vivere…

[Luis] … para vivir…

por ella sé que hoy…

nuevos amores comenzarán…

y las guitarras van a tocar…

[Eros] … sotto le stelle una canzone…

per lei…

[Luis] (E...)...

[Eros] baila, baila…[Luis] báilalo, báilalo…

[Eros] non importa pioggia o vento…

prenderemo quello che verrà…

[Luis] cuando estamos juntos, siento…

que estoy en casa en cualquier ciudad…

[Eros] senza preavviso o anticipo…

senza destinazione…

[Luis] iremos por el mundo… como van…

por las calles las canciones…

por las calles las canciones… {[Eros] … per le strade una canzone…}

… esta canción…

[Luis] (E…)...

Italia y Puerto Rico…

[Eros] Dame, dame… {[Luis] … una canción…}

[Eros] … hermanito…

[Luis] … por las calles las canciones... {[Eros] … Italia… Porto Rico…}

[Luis] (No...) (x 3) {[Eros]… juntos…}

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

[Ерос] Ветрецът, който идва от морето...

ми казва, че пролет е вече...

и в един миг изчезва...

тази носталгия лека, която ме поема...

[Луис] защото дори езерце, щом има я нея, в океан се превръща...

и туптежът на света те обгръща... от където и да мине

(... да мине...)... [Ерос] като звук... тишина...

летните дървесни листа...

[Луис] всичко музика лее... щом има я нея...

[Ерос] само щом има я нея...

все едно, ако дъжд или вятър се лее...

каквото трябва да дойде, ще дойде...

когато съм с нея, усещам...

че във всеки град съм си у дома...

[Луис] без дестинация, без план...

и без затруднения...

ще ходим по света... така, както се леят...

[Заедно] ... по улиците една песен...

... по улиците песните...

[Луис] Един ден трае едва миг...

[Ерос] едва миг...

[Луис] когато съм с нея, за времето забравям...

[Ерос] защото дори на земята звезда се запалва...

в нейните очи...

съвсем друга музика се лее, щом има я нея...

[Луис] (Не...) (x 2) [Заедно] само щом има я нея...

[Луис] все едно, ако дъжд или вятър се лее...

каквото трябва да дойде, ще дойде...

когато съм с нея, усещам...

че във всеки град съм си у дома...

[Ерос] без предупреждение или изпреварване...

без дестинация...

ще ходим по света... така, както се лее...

[Заедно] по улиците една песен...

[Ерос] ... една песен...

[Луис] ... по улиците песните...

[Ерос] Нощи,

които чак до зори не спят...

защото животът е чудо...

което трябва да се живее...

[Луис] ... да се живее...

заради нея знам, че днес...

нови любови ще се родят...

и китарите ще докоснат...

[Ерос] ... под звездите една песен...

заради нея...

[Луис] (Е...)...

[Ерос] танцувай, танцувай... [Луис] танцувай, танцувай...

[Ерос] все едно, ако дъжд или вятър се лее...

каквото и да дойде, ще го поемем...

[Луис] когато съм с нея, усещам...

че във всеки град съм си у дома...

[Ерос] без предупреждение или изпреварване...

без дестинация...

[Луис] ще ходим по света... така, както се леят...

по улиците песните...

по улиците песните... {[Ерос] ... по улиците една песен...}

... тази песен...

[Луис] (Е...)...

Италия и Пуерто Рико...

[Ерос] Дай ми, дай ми... {[Луис] ... една песен...}

[Ерос] ... братко...

[Луис] ... по улиците песните... {[Ерос] ... Италия... Пуерто Рико...}

[Луис] (Не...) (x 3) {[Ерос]... заедно...}

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. https://www.youtube.com/watch?v=mYc9jSdhwMw

2. https://www.youtube.com/watch?v=byuYd_ZwqCI (на живо; Санремо 2019; бални танци; латино танци; спортни танци; танц; хореография)

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
canciones
(la versión española de “Per le strade una canzone”)
-----------------------------------------------------------------------------------------
Ерос Рамацоти & Луис Фонси - ... по улиците песните...
(испанската версия на „... по улиците една песен...”) ...
  1465 
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Благодаря, миличка ЧНГ на всички
    Прекрасно пожелание, да се сбъдва многократно-безкрайно за теб и за всекиго
  • ЧНГ! Всичко от теб пожелано, и умножено стократно!
Предложения
: ??:??