24 нояб. 2011 г., 22:10

Есенно / Осеннее

1.2K 0 1

Живодар Душков

Есенно

 

Слънчев лъч зад клони трепна,

блесна утринна роса.

Нещо вятърът прошепна,

люшна сънни дървеса,

пламнаха червени краски,

вмъкна се в душата смут...

 

Неговите думи страстни

в мен намериха приют.

 

Осеннee

 

Солнца луч в листве проснулся,

Ярко впыхнула роса,

Ветер в кронах встрепенулся,

Устремился в небеса.

 

Полыхнула осень красным -

Паметью сердечных смут...

 И взметнулось пламя страстно

Свой во мне найдя приют.

 

               Перевела Ирина Трушина

 

(ТРУШИНА, Ирина. Южный ветер. Стихи.

Кишинёв, 2010, с. 199)

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Живодар Душков Все права защищены

Комментарии

Комментарии

Выбор редактора

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...