5 апр. 2007 г., 23:26

Judas Priest - Diamonds and rust

6.4K 0 3
Judas Priest - Diamonds and rust


проклет да съм
духът ти отново се връща и
сякаш не е странно
пълнолуние
нещо те е подсетило и

ето ме тук, с телефона в ръка
слушам гласа ти останал
хиляди години назад
и съм готов отново да пропадна

...но и двамата знаем
какво носи споменът -
пепел и ръжда...

и ето - виждам те обгърната с листа и
сняг в косите
смеем се в прозореца на
евтин хотел някъде по Уошингтън скуеър
дъхът ти бял и облаче потъва
увисва във въздуха
можехме да умрем там и тогава

сега казваш
не е просто носталгия
назови го иначе - как винаги намираше думи
да съхраниш неяснотата

сега ми е нужна
всичко се връща прекалено ясно и да -
обичах те.

а ти ми носиш пепел и ръжда
за тях платих отдавна

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Мо Все права защищены

Комментарии

Комментарии

  • Браво!Много добър текст е вярно!Пробвай да преведеш и оригинала на Джоан Баез.Но и за това БЛАГОДАРЯ
  • Браво, добра работа! Имаш я шАстицата от мен
  • МНОГООООО добър такст!!!!!!!!Песента мисля 4е не съм я слушала но ще го направя.Мерси!

Выбор редактора

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...