6 нояб. 2007 г., 23:31

Maroon 5 - Harder To Breath 

  Переводы » Песня, с английского
5249 0 4
6 мин за четене
 

Harder To Breath

 

 

How dare you say that my behavior is unacceptable
So condescending unnecessarily critical
I have the tendency of getting very physical
So watch your step cause if I do you'll need a miracle


You drain me dry and make me wonder why I'm even here
This Double Vision I was seeing is finally clear
You want to stay but you know very well I want you gone
Not fit to f***in' tread the ground I'm walking on


When it gets cold outside and you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe


What you are doing is screwing things up inside my head
You should know better you never listened to a word I said
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Hoping somebody someday will do you like I did


When it gets cold outside and you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe


Does it kill
Does it burn
Is it painful to learn
That it's me that has all the control


Does it thrill
Does it sting
When you feel what I bring
And you wish that you had me to hold

 

 

 

 

 

Задушавам се

 

 

 

Как искам да кажеш, че поведението ми е неприемливо,

толкова ненужно снизходително.

Станах по-силен, затова внимавай какво правиш,

защото, ако аз направя хода си, ще се нуждаеш от чудо.

 

 

 

Изтощаваш ме и ме караш да се питам, защо изобщо съм тук.

Най-после виждам ясно цялото ти лицемерие.

Искаш да останеш с  мен, но много добре знаеш, че  аз искам да си отидеш.

По дяволите, не стъпвай по земята по която ходя!

 

 

 

Когато навън стане студено и останеш сама,

тогава ще разбереш какво имам предвид, когато казвам,

че нямам изход.

И като малко дете плачеш, все едно си видяла чудовището от кошмарите си.

Има ли някой друг като мен, защото имам усещането, че се задушавам?

Има ли някой друг като мен, защото имам усещането, че се задушавам?

 

 

 

Всичко, което направи, ми отвори очите.

Ти никога не си слушала и дума от това, което ти казвам.

Прегръщам възглавницата ти разтревожено

и се надявам някой ден, някой да те накара да се чувстваш така, както аз сега.

 

 

 

Когато навън стане студено и останеш сама,

тогава ще разбереш какво имам предвид, когато казвам,

че нямам изход.

И като малко дете плачеш, все едно си видяла чудовището от кошмарите си.

Има ли някой друг като мен, защото имам усещането, че се задушавам?

Има ли някой друг като мен, защото имам усещането, че се задушавам?

 

 

Погубва ли те?

Изгаря ли те?

Боли ли те да научиш,

че аз съм този, който владее ситуацията.

 

 

Вълнува ли те?

Наранява ли те?

Когато разбереш какво мога да ти дам,

 ще ти се иска да съм до теб, за да ме прегърнеш.

 

 

 

Когато навън стане студено и останеш сама,

тогава ще разбереш какво имам предвид, когато казвам,

че нямам изход.

И като малко дете плачеш, все едно си видяла чудовището от кошмарите си.

Има ли някой друг като мен, защото имам усещането, че се задушавам?

Има ли някой друг като мен, защото имам усещането, че се задушавам?

 

© Едно Момиче Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??