Wherever I may roam And the road becomes my bride I have stripped of all but pride So in her I do confide And she keeps me satisfied Gives me all I need
And with dust in throat I crave Only knowledge will I save To the game you stay a slave
Roamer, wanderer Nomad, vagabond Call me what you will
But I'll take my time anywhere Free to speak my mind anywhere And I'll redefine anywhere Anywhere I roam Where I lay my head is home
And the earth becomes my throne I adapt to the unknown Under wandering stars I've grown By myself but not alone I ask no one
And my ties are severed clean Less I have the more I gain Off the beaten path I reign
Roamer, wanderer Nomad, vagabond Call me what you will
But I'll take my time anywhere I'm free to speak my mind anywhere and I'll never mind anywhere Anywhere I roam Where I lay my head is home Carved upon my stone My body lies, but still I roam, Yeah yeah!
за съжеление превода ти е дословен не смислен според мен се превежда така:
КЪДЕТО И ДА СКИТАМ-METALLICA
...и пътя стана мой другар,
а гордостта едничък дар,
доверявам се на нея,
а тя като добрата фея
в нужда ми помага.
...и задавен с прах се моля
да запазя ум и воля,
а ти оставаш роб на таз игра.
припев:Бродяга скитник
Ветрогон номад
както искаш ме наричай
но аз за никъде небързам,
свободен да говоря откровенно
и да се доказвам непрестанно.
Където и да скитам,
замръкна ли край пътя-
домът ми ще е там.
...и земята стана мой престол,
свикнах с новата си роля,
под звездите бродещи израстнах
сам но не самотен
Никого не моля.
...и връзките ни вече изтъняват,
все гъбя,а не обеднявам,
далече от отъпкания път царувам.
припев:същия
На гроба ми ще пише:
"тук тялото почива ,но духът се скита."
Къдетео и да скитам .
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.
КЪДЕТО И ДА СКИТАМ-METALLICA
...и пътя стана мой другар,
а гордостта едничък дар,
доверявам се на нея,
а тя като добрата фея
в нужда ми помага.
...и задавен с прах се моля
да запазя ум и воля,
а ти оставаш роб на таз игра.
припев:Бродяга скитник
Ветрогон номад
както искаш ме наричай
но аз за никъде небързам,
свободен да говоря откровенно
и да се доказвам непрестанно.
Където и да скитам,
замръкна ли край пътя-
домът ми ще е там.
...и земята стана мой престол,
свикнах с новата си роля,
под звездите бродещи израстнах
сам но не самотен
Никого не моля.
...и връзките ни вече изтъняват,
все гъбя,а не обеднявам,
далече от отъпкания път царувам.
припев:същия
На гроба ми ще пише:
"тук тялото почива ,но духът се скита."
Къдетео и да скитам .