«На осколках звездопада»
Автор текста (слов): Мигдал Д.
Композитор (музыка): Скрипкин Е.
Выполняеть: Теона Дольникова
Мы научимся жить иначе,
Не тревожить себя вопросами.
Ото всех наши крылья спрячем
И однажды проснёмся взрослыми.
Обещаем - мы будем ближе,
Если ты сосчитаешь до десяти.
И случайно коснёмся крыши,
И узнаем секрет невесомости.
На осколках Звездопада
Мы недолго были рядом,
Мы летели, как кометы,
Чтоб сгореть бесследно где-то.
Я открою все окна настежь,
Чтобы в комнате стало ветренно,
Ты сегодня меня узнаешь,
Но не сразу, а очень медленно.
Мы с тобой нарисуем полночь
И раскрасим её как хочется.
Я желанье твоё исполню,
Этот сон никогда не закончится…
На осколках Звездопада
Мы недолго были рядом,
Мы летели, как кометы,
Чтоб сгореть бесследно где-то.
Всред отломките от падащи звезди
Ще се научим другояче да живеем,
избягвайки излишните въпроси –
крилете да разтворим щом посмеем,
ще се събудим някак помъдрели.
„Да бъдем близки!” да си обещаем –
преброй до десет и ще ни се случи,
когато с теб случайно се докоснем –
какво е безтегловност ще научим.
И всред отломките от падащи звезди,
макар за кратко двамата да бяхме –
подобно на комети ний летяхме,
за да изчезнем нейде без следи.
Прозорците широко ще отворя,
та в стаята ми вятър да бушува
и всяко чувство дето ме вълнува
пред теб полека-лека да разкрия.
Със теб ще нарисуваме нощта,
ще я обагрим както пожелаем,
поискаш ли – ще ти даря страстта
и този сън навеки ще остане!
И всред отломките от падащи звезди,
макар за кратко двамата да бяхме –
подобно на комети ний летяхме,
за да изчезнем нейде без следи.
Превод: Любомир Попов
© Любомир Попов Все права защищены